Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.187
Letra

Inventário

Inventaire

Uma promessa perdida, duas palavras vazias
Un serment à l'eau, deux paroles en l'air

Três pequenos barcos esquecidos na terra
Trois petits bateaux oubliés par terre

Um pouco da tua boca, bastante da tua cara
Un peu de ta bouche, beaucoup de ta gueule

Quatro pêlos no chuveiro, viverá melhor sozinho
Quatre poils dans la douche, tu vivrais mieux seul.

Seus erros, meus juízos
Tes erreurs, mes jugements

As minhas críticas, os teus pecados
Mes jurons, tes errements

E depois?
Et après?

Depois, sonhamos com o antes.
Après, on rêve d'avant.

Nada é secreto, tudo se perde
Rien de secret, tout se perd

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

Na hora do inventário
A l'heure de l'inventaire

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

Cinco minutos certos, faremos melhor amanhã
Cinq minutes chrono, on f'ra mieux demain

Seis péssimas fotografias de incesto ou de um santo
Ces mauvaises photos d'inceste ou d'un sein

Sete chamadas da tua mãe, uma mensagem por hora
Sept appels de ta mère, un message par heure

Podia levantar e atender
Tu pourrais décrocher, marre du répondeur

Tente três vezes mais para nada
Tenter plus pour trois fois rien

Demasiada dor para uma felicidade no fim das contas
Trop de mal pour un bien au bout du compte

Amor, quanto me amas?
Amour, tu m'aimes combien?

Nada é secreto, tudo se perde
Rien de secret, tout se perd

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

Na hora do inventário
A l'heure de l'inventaire

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

O que nós somos
De quoi avons nous l'air

Oito anos te amando, acabou-se na quinta-feira
Huit ans à t'aimer, c'était un jeudi

Após a escola primária nenhuma carta desde então
La Terminale B, pas une lettre depuis

Nove, já não sei muito bem não vou mentir
Neuf je sais plus bien je vais mentir

Não encontro mais nada de novo para te dizer
Je ne trouve plus rien de neuf à te dire

O que resta ainda de mim?
Que te reste-t-il de moi?

Mais vale ficarmos por aqui
Mieux vaut en rester là.

Mas me diz
Mais dis moi,

O que eu conto para você?
Est ce que je compte pour toi?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Chansons D'Amour Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção