Tradução gerada automaticamente
Para la Eternidad (part. Ximena Sariñana & Jonaz)
Leonel García
Pela Eternidade (parte. Ximena Sariñana & Jonaz)
Para la Eternidad (part. Ximena Sariñana & Jonaz)
É como se fosse de séculos atrás
Es como si fuera de hace siglos
Vem de tempos antigos
Viene de la antigüedad
Quando você está muito perto
Cuando estás muy cerca
Eu lembro de você daquelas outras vidas
Te recuerdo de esas otras vidas
Nosso amor esta nos livros
Nuestro amor está en los libros
Há muito tempo
Se remonta mucho tiempo atrás
Éramos cavalheiros, senhoras
Fuimos caballeros, damas
Bruxas, centuriões, ninjas
Brujas, centuriones, ninjas
Quero te encher de flores
Quiero llenarte de flores
Eu quero recitar poesia
Quiero recitar poesía
Eu quero cantar para os deuses
Quiero cantar a los dioses
Uma ode à alegria
Una oda a la alegría
Quero que fujamos juntos
Quiero que escapemos juntos
Nas costas do meu cavalo
A lomo de mi caballo
Eu quero que eles nos dêem cinco
Quiero que nos den las cinco
E vamos ouvir os galos
Y escuchemos a los gallos
Porque esse beijo é de outra época
Porque este beso es de otro tiempo
De outro idioma e de outro lugar
De otro idioma y de otro place
Venha, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Ven, s’il vous plaît, je t’aime pour toujours
Neste amor nós cruzamos o espaço
In this love we cross the space
Porque esse amor não tem tempo
Porque este amor no tiene tiempo
Nem idioma nem lugar
Ni lenguaje ni lugar
Como vampiros imortais
Como vampiros imortais
Eles não vão se separar
Eles não vão se separar
Um amor por l'eternita
Un amore per l’eternita
Eu lembro de você preto, branco
Te recuerdo negra, blanco
Asteca, Apache, Mourisca e Oriental
Azteca, apache, moro y oriental
Eu estive com você
Yo he estado contigo
E eu tenho seguido você em sete continentes
Y te he seguido en siete continentes
Você tem sido meu líder, seguidor
Has sido mi líder, seguidora
Conselheiro e meu xamã
Consejero y mi chamán
Ainda somos os mesmos
Aún somos los mismos
Apesar de sermos tão diferentes
Aunque fuimos tantos diferentes
Eu quero te banhar com leite
Quiero bañarte con leche
Faça poções secretas
Hacer pócimas secretas
Ultrapasse os Inquisidores novamente
Burlar de nuevo a los inquisidores
Quem quer que isso pare
Que quieren que esto se detenga
Que usamos alquimia
Que utilicemos la alquimia
Como a professora nos disse
Como nos dijo el maestro
Para que nunca esqueçamos
Para que nunca olvidemos
Que o que é meu é seu e o seu é nosso
Que lo mío es tuyo y lo tuyo es lo nuestro
Porque esse beijo é de outra época
Porque este beso es de otro tiempo
De outro idioma e de outro lugar
De otro idioma y de otro place
Venha, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Ven, s’il vous plaît, je t’aime pour toujours
Neste amor nós cruzamos o espaço
In this love we cross the space
Porque esse amor não tem tempo
Porque este amor no tiene tiempo
Nem idioma nem lugar
Ni lenguaje ni lugar
Como vampiros imortais
Como vampiros imortais
Eles não vão se separar
Eles não vão se separar
Um amor por l'eternita
Un amore per l’eternita
Com um bom motivo, ele já tinha certeza de que havia sentido aquela carícia
Con razón, ya estaba seguro que había sentido esa caricia
Outra hora, talvez em outra nação
En otra ocasión, tal vez en otra nación
Uma memória que eu nunca vivi, o sonho de estar com você
Un recuerdo que nunca viví, el sueño de estar junto a ti
A aventura do outro vive com você
La aventura de otras vidas contigo
Como quando queimamos a biblioteca de Alexandria
Como cuando quemamos la biblioteca de Alejandría
E a vez em que fugimos de Roma enquanto a cidade queimava
Y la vez que huimos de Roma mientras la ciudad ardía
Conquistamos nações e em outros momentos
Conquistamos naciones y en otras ocasiones
Fomos vítimas de traições, mas sempre com você
Fuimos víctimas de traiciones, pero siempre junto a ti
Porque esse beijo é de outra época
Porque este beso es de otro tiempo
De outro idioma e de outro lugar
De otro idioma y de otro place
Venha, s'il vous plaît, je t'aime pour toujours
Ven, s’il vous plaît, je t’aime pour toujours
Neste amor nós cruzamos o espaço
In this love we cross the space
Porque esse amor não tem tempo
Porque este amor no tiene tiempo
(Mas sempre perto de você)
(Pero siempre junto a ti)
Nem idioma nem lugar
Ni lenguaje ni lugar
Como vampiros imortais
Como vampiros imortais
(A aventura do outro vive com você)
(La aventura de otras vidas contigo)
Eles não vão se separar
Eles não vão se separar
(Contigo)
(Contigo)
Um amor por l'eternita
Un amore per l’eternita
(Mas sempre perto de você)
(Pero siempre junto a ti)
Um amor para a eternidade
Un amor para la eternidad
Um amor para a eternidade
Un amor para la eternidad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonel García e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: