Take This Waltz
Leonard Cohen
Pegue Esta Valsa
Take This Waltz
Agora, em Viena, há dez mulheres bonitas
Now in Vienna there's ten pretty women
Há um ombro onde a morte chega a chorar
There's a shoulder where Death comes to cry
Há um lobby com novecentas janelas
There's a lobby with nine hundred windows
Há uma árvore para onde as pombas vão para morrer
There's a tree where the doves go to die
Há uma peça que foi rasgada da manhã
There's a piece that was torn from the morning
E está pendurado na Galeria de Frost
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Pegue esta valsa, pegue esta valsa
Take this waltz, take this waltz
Pegue esta valsa com o grampo em suas mandíbulas
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh, eu quero você, eu quero você, eu quero você
Oh I want you, I want you, I want you
Em uma cadeira com uma revista morta
On a chair with a dead magazine
Na caverna na ponta do lírio
In the cave at the tip of the lily
Em alguns corredores onde o amor nunca foi
In some hallways where love's never been
Em uma cama onde a lua sofreu
On a bed where the moon has been sweating
Em um grito cheio de passos e areia
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Pegue esta valsa, pegue esta valsa
Take this waltz, take this waltz
Tire sua cintura quebrada em sua mão
Take its broken waist in your hand
Esta valsa, esta valsa, esta valsa, esta valsa
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Com o próprio sopro de conhaque e morte
With its very own breath of brandy and Death
Arrastando a cauda no mar
Dragging its tail in the sea
Existe uma sala de concertos em Viena
There's a concert hall in Vienna
Onde a sua boca tinha mil comentários
Where your mouth had a thousand reviews
Há um bar onde os meninos pararam de falar
There's a bar where the boys have stopped talking
Eles foram condenados à morte pelo blues
They've been sentenced to death by the blues
Ah, mas quem é que sobe para a sua imagem
Ah, but who is it climbs to your picture
Com uma guirlanda de lágrimas recém-cortadas?
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Pegue esta valsa, pegue esta valsa
Take this waltz, take this waltz
Tire esta valsa, está morrendo por anos
Take this waltz it's been dying for years
Há um sótão onde as crianças estão jogando
There's an attic where children are playing
Onde eu tenho que me deitar com você em breve
Where I've got to lie down with you soon
Em um sonho de lanternas húngaras
In a dream of Hungarian lanterns
Na névoa de uma tarde doce
In the mist of some sweet afternoon
E vou ver o que você acorrentou à sua tristeza
And I'll see what you've chained to your sorrow
Todas as suas ovelhas e seus lírios de neve
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Pegue esta valsa, pegue esta valsa
Take this waltz, take this waltz
Com o seu Eu nunca vou esquecer você, você sabe!
With its I'll never forget you, you know
Esta valsa, esta valsa, esta valsa, esta valsa
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Com o próprio sopro de conhaque e morte
With its very own breath of brandy and Death
Arrastando a cauda no mar
Dragging its tail in the sea
E vou dançar com você em Viena
And I'll dance with you in Vienna
Estarei usando o disfarce de um rio
I'll be wearing a river's disguise
O jacinto selvagem no meu ombro
The hyacinth wild on my shoulder,
Minha boca no orvalho das suas coxas
My mouth on the dew of your thighs
E eu vou enterrar minha alma em um livro de recados
And I'll bury my soul in a scrapbook,
Com as fotografias lá, e o musgo
With the photographs there, and the moss
E vou ceder à inundação da sua beleza
And I'll yield to the flood of your beauty
Meu violão barato e minha cruz
My cheap violin and my cross
E você me carregará em sua dança
And you'll carry me down on your dancing
Para as piscinas que você levanta em seu pulso
To the pools that you lift on your wrist
Oh meu amor, meu amor
Oh my love, Oh my love
Pegue esta valsa, pegue esta valsa
Take this waltz, take this waltz
É seu agora. É tudo o que existe
It's yours now. It's all that there is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: