Dress Rehearsal Rag
Leonard Cohen
Trapo de Ensaio
Dress Rehearsal Rag
Quatro horas da tarde
Four o'clock in the afternoon
E eu não sentia muita vontade
And I didn't feel like very much
Eu disse a mim mesmo: Onde está você, menino de ouro
I said to myself: Where are you golden boy
Onde está seu famoso toque dourado?
Where is your famous golden touch?
Eu pensei que você soubesse onde
I thought you knew where
Todos os elefantes se deitam
All of the elephants lie down
Pensei que você fosse o príncipe herdeiro
I thought you were the crown prince
De todas as rodas em Ivory Town
Of all the wheels in Ivory Town
Basta dar uma olhada no seu corpo agora
Just take a look at your body now
Não há muita coisa para salvar
There's nothing much to save
E uma voz amarga no espelho grita
And a bitter voice in the mirror cries
Ei, príncipe, você precisa de se barbear
Hey, prince, you need a shave
Agora, se você conseguir manter
Now if you can manage to get
Seus dedos trêmulos comportados
Your trembling fingers to behave
Por que você não tenta desembrulhar
Why don't you try unwrapping
Uma lâmina de barbear de aço inoxidável?
A stainless steel razor blade?
Ah sim, chegou a isso
That's right, it's come to this
Sim, chegou a isso
Yes it's come to this
E não era um longo caminho para baixo
And wasn't it a long way down
Não era um estranho caminho para baixo?
Wasn't it a strange way down?
Não há água quente
There's no hot water
E o frio está correndo fino
And the cold is running thin
Bem, o que você esperava dos
Well, what do you expect from
Tipos de lugares em que você tem vivido?
The kind of places you've been living in?
Não beba daquele copo
Don't drink from that cup
Está todo acastanhado e rachado ao longo da borda
It's all caked and cracked along the rim
Essa não é a luz elétrica, meu amigo
That's not the electric light, my friend
É a sua visão cada vez mais fraca
That is your vision growing dim
Cubra seu rosto com sabão, lá
Cover up your face with soap, there
Agora que você é Papai Noel
Now you're Santa Claus
E você tem um presente para qualquer um
And you've got a gift for anyone
Que lhe dará seus aplausos
Who will give you his applause
Eu pensei que você era um homem de corrida
I thought you were a racing man
Ah, mas você não conseguia pegar o ritmo
Ah, but you couldn't take the pace
Isso é um funeral no espelho
That's a funeral in the mirror
E está parando no seu rosto
And it's stopping at your face
Ah sim, chegou a isso
That's right, it's come to this
Sim, chegou a isso
Yes it's come to this
E não era um longo caminho para baixo
And wasn't it a long way down
Não era um estranho caminho para baixo?
Ah wasn't it a strange way down?
Uma vez havia um caminho
Once there was a path
E uma menina com cabelo castanho
And a girl with chestnut hair
E você passava os verões
And you passed the summers
Escolhendo todos os frutos que cresceram lá
Picking all of the berries that grew there
Havia momentos em que ela era uma mulher
There were times she was a woman
Oh, havia momentos em que ela era só uma criança
Oh, there were times she was just a child
E você a segurou nas sombras
And you held her in the shadows
Onde as framboesas cresciam selvagens
Where the raspberries grow wild
E você escalou as montanhas do crepúsculo
And you climbed the twilight mountains
E você cantou sobre a visão
And you sang about the view
E em todo lugar que você vagou
And everywhere that you wandered
O amor parecia acompanhar você
Love seemed to go along with you
Essa é uma difícil de lembrar
That's a hard one to remember
Sim, faz você apertar o punho
Yes it makes you clench your fist
E então as veias se destacam como estradas
And then the veins stand out like highways
Ao longo de todo o seu pulso
All along your wrist
Ah sim, chegou a isso
And yes it's come to this
Sim, chegou a isso
It's come to this
E não era um longo caminho para baixo
And wasn't it a long way down
Não era um estranho caminho para baixo?
Wasn't it a strange way down?
Você ainda pode encontrar um emprego
You can still find a job
Saia e fale com um amigo
Go out and talk to a friend
Na parte de trás de cada revista
On the back of every magazine
Existem esses cupons que você pode enviar
There are those coupons you can send
Por que você não se junta aos rosacruzes
Why don't you join the rosicrucians
Eles podem te devolver sua esperança
They can give you back your hope
Você pode encontrar seu amor com diagramas
You can find your love with diagrams
Em um envelope simples e marrom
On a plain brown envelope
Mas você usou todos os seus cupons
But you've used up all your coupons
Exceto o que parece
Except the one that seems
Estar escrito em seu pulso
To be written on your wrist
Juntamente com severos milhares de sonhos
Along with several thousand dreams
Agora o Papai Noel vem a frente
Now Santa Claus comes forward
Essa é uma lâmina na sua mão
That's a razor in his mit
E ele coloca seus óculos escuros
And he puts on his dark glasses
E ele o mostra onde acertar
And he shows you where to hit
E então as câmeras derrubam
And then the cameras pan
O suporte em dublê
The stand in stunt man
Trapo de ensaio
Dress rehearsal rag
É apenas o trapo de ensaio
It's just the dress rehearsal rag
Você conhece este trapo de ensaio
You know this dress rehearsal rag
É apenas um trapo de ensaio
It's just a dress rehearsal rag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: