Sleep Deprived
Léon
Privação do Sono
Sleep Deprived
Às vezes penso em nós, antes de tudo dar errado
Sometimes I think of us, before it all got bad
Isso me deixou há muito tempo, o tipo de amor que tínhamos
It left me long ago, the kind of love we had
Me deixou seca, correndo de promessas vazias
Left me dry, running on empty vows
Mas você parecia bem quando nos encontramos ontem à noite
But you seemed fine when we met last night
Ouvi o que você estava dizendo, dizendo, dizendo
Heard what you were saying, saying, saying
Não foi sua culpa
Wasn't your fault
A maneira que queima, vidro sob minhas unhas
The way that it burns, glass under my nails
Uma coceira, eu não posso arranhar quando ouço seu nome
An itch, I can't scratch when I hear your name
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Quando estávamos juntos, eu brinquei como uma criança
When it was we, I played like a child
Mas agora que se foi, eu estou fodida por dentro
But now that it's gone I'm fucked up inside
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Não quero guardar rancor, ainda é difícil às vezes
Don't wanna hold a grudge, still it is hard sometimes
Então, se você se acalmar, eu vou esquecer sua casa
So if you settle down, I'm gonna burn your house
Me deixou seca, correndo de promessas vazias
Left me dry, running on empty vows
Mas você parecia bem e eu apenas não sei como
But you seemed fine and I just don't know how
Ouvi o que você estava dizendo, dizendo, dizendo
Heard what you were saying, saying, saying
Não foi sua culpa
Wasn't your fault
A maneira que queima, vidro sob minhas unhas
The way that it burns, glass under my nails
Uma coceira, eu não posso arranhar quando ouço seu nome
An itch, I can't scratch when I hear your name
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Quando estávamos juntos, eu brinquei como uma criança
When it was we, I played like a child
Mas agora que se foi, eu estou fodida por dentro
But now that it's gone I'm fucked up inside
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Eu quero provar seus lábios, sem o agridoce
I wanna taste your lips, without the bittersweet
Ele está aqui, agora eu não consigo dormir
He's here now I can't sleep
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo?
So what you saying, what you saying
A maneira que queima, vidro sob minhas unhas
The way that it burns, glass under my nails
Uma coceira, eu não posso arranhar quando ouço seu nome
An itch, I can't scratch when I hear your name
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Quando estávamos juntos, eu brinquei como uma criança
When it was we, I played like a child
Mas agora que se foi, eu estou fodida por dentro
But now that it's gone I'm fucked up inside
Meu amor me deixou com insônia
My baby got me sleep deprived
Então o que você está dizendo, o que você está dizendo agora?
So what you saying, what you saying now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: