In a Stranger's Arms
Léon
Nos Braços de Um Estranho
In a Stranger's Arms
Semanas vão tão devagar
Weeks go so slow
Nós não trocamos uma palavra
We haven't spoken one word
Foi um verão sem fim
Been an endless summer
Eu saio e chego em casa
I go out and get home
Meus vizinhos saindo para o trabalho
My neighbors leaving for work
Eu não me importo que julguem
I don't mind them judging
Eu não tenho para onde ir
I got nowhere to go
Liguei pra todo mundo que eu conheço
Call everyone I know
Porque eu saio quando estou sozinho
'Cause I go off when I'm alone
Só me deixe bêbado e me abrace quando o Sol nascer
Just get me drunk and hold me in the Sun
Dizem que o desgosto sempre machuca mais na primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que tem que morrer, que está cego, é difícil ver
You feel you've gotta die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você vai achar que seguiu em frente
That in time you will find that you've moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como se fosse a primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Gastando dinheiro
Spending money
Em coisas que sei que não preciso
On things I know I don't need
Cortei meu cabelo para me mudar
Cut my hair to change me
Estou fumando de novo
I'm smoking again
Sei o quanto você odeia
Know how much you hate it
Mas você não estava aqui para me dizer
But you weren't here to tell me
Eu aprendi a viver sozinho
I learned to live alone
Minha casa não é uma casa
My home is not a home
Não, eu não sinto isso estando sozinho
No, I don't feel it on my own
E quando eu sair, vou manter todas as luzes acesas
And when I leave I'm keeping all lights on
Dizem que o desgosto sempre machuca mais na primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que tem que morrer, que está cego, é difícil ver
You feel you've gotta die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você vai achar que seguiu em frente
That in time you will find that you've moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como se fosse a primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Amor nos braços de um estranho
Love in a stranger's arms
Não quero saber se você se mudou
I don't want to know if you have moved on
E você não quer saber se eu conheci alguém novo
And you don't want to know if I have met somebody new
Não é como se eu quisesse voltar correndo pra você
It's not as if I wanna run right back to you
Eu só quero um tempo pra superar você
I just want time to pass so I get over you
Dizem que o desgosto sempre machuca mais na primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que tem que morrer, que está cego, é difícil ver
You feel you've gotta die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você vai achar que seguiu em frente
That in time you will find that you've moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como se fosse a primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Oh nos braços de um estranho
Oh in a stranger's arms
Ooh, ooh, eu vou superar você
Ooh, ooh, I'll get over you
Oh, eu vou superar você
Oh, I'll get over you
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: