Tradução gerada automaticamente
In a Strangers Arms
Léon
No Strangers Arms
In a Strangers Arms
Semanas vão tão devagar
Weeks go so slow
Nós não falamos uma palavra
We haven't spoken one word
Foi um verão sem fim
Been an endless summer
Eu saio e chego em casa
I go out and get home
Quando vizinhos saindo para o trabalho
When neighbors leaving for work
Eu não me importo com eles julgando
I don't mind them judging
Eu não tenho para onde ir
I got nowhere to go
Ligue para todos que eu conheço porque eu saio quando estou sozinha
Call everyone I know 'cause I go off when I'm alone
Apenas me embebede e me segure ao sol
Just get me drunk and hold me in the Sun
Dizem que o desgosto sempre machuca o pior da primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que vai morrer, é cego, é difícil ver
You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você descobrirá que mudou
That in time you will find that you've moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como da primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Gastar dinheiro com coisas que sei que não preciso
Spending money on things I know I don't need
Corte meu cabelo para me mudar
Cut my hair to change me
Estou fumando de novo
I'm smoking again
Saiba quanto você odeia
Know how much you hate it
Mas você não estava aqui para me dizer
But you weren't here to tell me
Eu aprendi a viver sozinho
I learned to live alone
Minha casa não é uma casa
My home is not a home
Não, eu não sinto isso sozinho
No, I don't feel it on my own
E quando eu sair, estou mantendo todas as luzes acesas
And when I leave I'm keepin' all lights on
Dizem que o desgosto sempre machuca o pior da primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que vai morrer, é cego, é difícil ver
You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você descobrirá que mudou
That in time you will find that you moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como da primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho, oh
In a stranger's arms, oh
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Eu não quero saber se você se mudou
I don't wanna know if you have moved on
E você não quer saber se eu conheci alguém novo
And you don't wanna know if I have met somebody new
Não é como se eu quisesse voltar de volta para você
It's not as if I wanna run right back to you
Eu só quero tempo para passar, então eu vou te esquecer
I just want time to pass so I'll get over you
Dizem que o desgosto sempre machuca o pior da primeira vez
They say heartbreak always hurts the worst the first time
Você sente que vai morrer, é cego, é difícil ver
You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see
Que com o tempo você descobrirá que mudou
That in time you will find that you moved on
Então você arriscará tudo para sentir tudo como da primeira vez
Then you'll risk it all to feel it all like the first time
Nos braços de um estranho, oh
In a stranger's arms, oh
Nos braços de um estranho, ooh
In a stranger's arms, ooh
Eu vou te esquecer
I'll get over you
Eu vou te esquecer
I'll get over you
Nos braços de um estranho
In a stranger's arms
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: