Tradução gerada automaticamente
Bad Bad News
Leon Bridges
Bad Bad News
Bad Bad News
Não tenho riquezas, não tenho dinheiro que corre muito
Ain’t got no riches, ain’t got no money that runs long
Mas eu tenho um coração que é forte e um amor que é alto
But I got a heart that’s strong and a love that’s tall
Não tenho nome, não tenho educação sofisticada
Ain’t got no name, ain’t got no fancy education
Mas eu posso ver através de um rosto em pó em um tolo pintado
But I can see right through, a powdered face on a painted fool
Deixe-me escapar (deixe-me escapar)
Let me slip through (let me slip through)
Por que você está tentando me segurar? (Não sou)
Why you tryna hold me back? (I ain't)
Eu estou apenas tentando subir de frente
I’m just tryna move up front
Lil mais disso, menos de lil (você pode me sentir?)
Lil more of this, lil less of that (can you feel me?)
Deixe-me passar (deixe-me passar)
Let me come through (let me come through)
Estou cansada de estar nas costas (aight)
I’m tired being in the back (aight)
Eu estou apenas tentando subir de frente
I’m just tryna move up front
Um pouco mais disso, um pouco menos disso, sim
A lil more of this, a lil less of that, yeah
Eles me dizem que nasci para perder
They tell me I was born to lose
Mas eu fiz uma boa coisa com más más notícias
But I made a good good thing out of bad bad news
Eu não me preocupo, não se preocupe, não se preocupe com as pessoas na minha cara
I don’t worry, don’t worry, don’t worry about people in my face
Eu os acerto com o estilo e a graça, e vejo seus tornozelos quebrarem
I hit ‘em with the style and grace, and watch their ankles break
Eu sei que você deseja, eu sei que você gostaria de me desvanecer
I know you wish, I know you wish I would fade away
Mas eu tenho mais a dizer, senhor, eles rezam
But I got more to say, lord they pray
Deixe-me escapar (deixe-me escapar)
Let me slip through (let me slip through)
Por que você está tentando me segurar? (Não sou)
Why you tryna hold me back? (I ain't)
Eu estou apenas tentando subir de frente
I’m just tryna move up front
Lil mais disso, menos de lil (você pode me sentir?)
Lil more of this, lil less of that (can you feel me?)
Deixe-me passar (deixe-me passar)
Let me come through (let me come through)
Estou cansada de estar nas costas (aight)
I’m tired being in the back (aight)
Eu estou apenas tentando subir de frente
I’m just trynna move up front
Um pouco mais disso, um pouco menos disso, sim
A lil more of this, a lil less of that, yeah
Eles me dizem que nasci para perder
They tell me I was born to lose
Mas eu fiz uma boa coisa com más más notícias
But I made a good good thing out of bad bad news
Tudo bem, o dia todo a noite toda
Alright alright, all day all night
Tudo bem, o dia todo a noite toda
Alright alright, all day all night
Tudo bem, o dia todo a noite toda
Alright alright, all day all night
Tudo bem, o dia todo a noite toda
Alright alright, all day all night
Eles me dizem que nasci para perder
They tell me I was born to lose
Mas eu fiz uma boa coisa com más más notícias
But I made a good good thing out of bad bad news
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leon Bridges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: