Tradução gerada automaticamente
Empleada de Oficina Que Atiende Al Público
Leo Masliah
Secretário de escritório que presta serviços públicos
Empleada de Oficina Que Atiende Al Público
Eu entendo que você me diz que aqui não é
Entiendo que me digas que acá no es
Isso é de outro lado, isso não está aqui
Que es en otro lado, que no es acá
Mas eu lhe imploro quando me conta
Pero yo te suplico que cuando me lo digas
Não coloque essa face nem use esse tom
No pongas esa cara ni uses ese tono
Como se estivesse apenas supondo que fosse
Como si solamente el suponer que fuera
Aqui, esses tipos de assuntos
Acá que se atendieran esa clase de asuntos
Foi tão incrível, tão estranho, tão estranho
Fuera tan increíble, tan raro, tan ajeno
Para as leis mais simples da natureza
A las leyes más simples de la naturaleza
Tenha sempre em mente que, se uma vez, um dia
Tené siempre presente que si una vez, un día
Por ordem de quem quer que seja, este mesmo escritório
Por orden de quien fuera, esta misma oficina
Ele se encarregará de tais assuntos
Pasara a hacerse cargo de esa clase de asuntos
Ninguém morreria ou o sol saía
Nadie se moriría ni el sol se apagaría
Os macacos não conversavam nem o mar secava
Los monos no hablarían ni el mar se secaría
Nem a casa da sua tia desabou
Ni se derrumbaría la casa de tu tía
Eu entendo que você me diz que isso não vai acontecer
Entiendo que me digas que así no va
Que não tenho a assinatura desse cavalheiro
Que me falta la firma de aquel señor
Mas eu lhe imploro quando me conta
Pero yo te suplico que cuando me lo digas
Não coloque essa face nem use esse tom
No pongas esa cara ni uses ese tono
Como se o simples fato de não saber existir
Como si el solo hecho de no saber que existe
Aqui, esse requisito era tão degradante
Acá este requisito fuera tan degradante
Tão bobo e vergonhoso, ousado, ignorante
Tan bobo y vergonzoso, atrevido, ignorante
Então, falta de cultura e tão mal colocada
Tan falto de cultura y tan desubicado
Tenha sempre em mente que, se uma vez, um dia
Tené siempre presente que si una vez, un día
Por ordem de quem quer que seja por outros motivos
Por orden de quien fuera o por otras razones
A assinatura desse tipo não será mais necessária
Dejara de exigirse la firma de aquel tipo
Ninguém se entristeceria nem o pão aumentaria
Nadie se afligiría ni el pan aumentaría
Ninguém suprimiria a digitação
Ni nadie aboliría la dactilografía
E a TV da sua tia não quebraria
Y no se rompería la tele de tu tía
Eu entendo que você me diz o que trazer
Entiendo que me digas que hay que traer
Alguns certificados, algum papel
Cierto certificado, cierto papel
Mas eu lhe imploro quando me conta
Pero yo te suplico que cuando me lo digas
Não coloque essa face nem use esse tom
No pongas esa cara ni uses ese tono
Como se sua existência e a de sua família
Como si tu existencia y la de tu familia
No fundo, eles eram apenas uma conseqüência
No fueran en el fondo más que una consecuencia
De algum certificado novo e poderoso
De algún certificado flamante y poderoso
Honrado com a assinatura de Deus ou seu chefe.
Honrado con la firma de dios o de tu jefe
Tenha sempre em mente que, se uma vez, um dia
Tené siempre presente que si una vez, un día
Por ordem de quem foi ou por próprio capricho
Por orden de quien fuera o por capricho propio
O processo disse: Não há mais certificados
El trámite dijera: No más certificados
A igreja não disse que é uma heresia
La iglesia no diría que es una herejía
Mesmo os cabeleireiros não fechariam
Ni las peluquerías de golpe cerrarían
Nem as plantas da sua tia murcham
Ni se marchitarían las plantas de tu tía
Eu entendo que você me diz para esperar lá
Entiendo que me digas que espere allá
Espero que me chamem sentado
Que espere que me llamen sentado allá
Mas eu lhe imploro quando me conta
Pero yo te suplico que cuando me lo digas
Não coloque essa face nem use esse tom
No pongas esa cara ni uses ese tono
Como se este minuto você me atendesse
Como si este minuto en el que me atendiste
Teria sido tão irritante para você
Te hubiera resultado de tal modo molesto
Que você não arriscaria o mundo
Que no te arriesgarías ni por nada del mundo
Para prolongá-lo um pouco falando sobre outras coisas
A prolongarlo un poco hablando de otras cosas
Tenha sempre em mente que, se uma vez, um dia
Tené siempre presente que si una vez, un día
Por ordem de quem quer que seja ou desobediente
Por orden de quien fuera o por desobediencia
Alguém ficará falando com você
Alguno se quedara conversando contigo
Você não vai ficar sujo com gengivas
No se te ensuciarían de porlan las encías
Nem mesmo a categoria o encantaria
Ni la categoría se te encallecería
Nem o cão da sua tia
Ni se despeinaría el perro de tu tía
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo Masliah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: