Tradução gerada automaticamente
Reflection
Lemaitre
Reflexão
Reflection
Garrafas quebradas no chão
Broken bottles on the ground
Me dizendo para me acalmar
Telling me to calm down
Eu não quero me acalmar
I don't wanna calm down
O sol está batendo a porta
The Sun is banging the door
Está me dizendo para ir para casa
It's telling me to go home
Eu não quero ir para casa
I don't want to go home
Não sei de onde pertenço
I don't know where I belong
Agora meu reflexo é um estranho acompanhando
Now my reflection is a stranger tagging along
E faz tanto tempo que não me sinto em casa
And it's been so long since I felt home
Agora, cada opção é uma nova maneira de errar
Now every option is a new way that I'll go wrong
Estou correndo em um sonho
I'm running in a dream
É hora de dar uma nova volta
It's time to take a new turn
Novas ruas
New streets
Faíscas voando através do mato
Sparks flying through the weeds
É hora de fazer uma nova vida
It's time to make a new life
Com novas sementes
With new seeds
Contando segundos no dia
Counting seconds in the day
Pode fazer qualquer coisa mudar
Can make anything change
Pode fazer qualquer coisa ficar
Can make anything stay
E eu tenho andado à deriva
And I've been drifting around
Perdendo-se para ser encontrado
Getting lost to get found
Gostaria de ter me virado
Wish I could've turned around
Não sei de onde pertenço
I don't know where I belong
Agora meu reflexo é um estranho acompanhando
Now my reflection is a stranger tagging along
E faz tanto tempo que não me sinto em casa
And it's been so long since I felt home
Agora, cada opção é uma nova maneira de errar
Now every option is a new way that I'll go wrong
Estou correndo em um sonho
I'm running in a dream
É hora de dar uma nova volta
It's time to take a new turn
Novas ruas
New streets
Faíscas voando através do mato
Sparks flying through the weeds
É hora de fazer uma nova vida
It's time to make a new life
Com novas sementes
With new seeds
Não sei de onde pertenço
I don't know where I belong
Agora meu reflexo é um estranho acompanhando
Now my reflection is a stranger tagging along
E faz tanto tempo que não me sinto em casa
And it's been so long since I felt home
Agora, cada opção é uma nova maneira de errar
Now every option is a new way that I'll go wrong
Estou correndo em um sonho
I'm running in a dream
É hora de dar uma nova volta
It's time to take a new turn
Novas ruas
New streets
Faíscas voando através do mato
Sparks flying through the weeds
É hora de fazer uma nova vida
It's time to make a new life
Com novas sementes
With new seeds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemaitre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: