On S'connaît Depuis Longtemps
Leïla Huissoud
Nós Nos Conhecemos Há Muito Tempo
On S'connaît Depuis Longtemps
Eu te avisei, é um idiota sujo
J't'avais prévenu, c'est qu'un sale con
Um idiota sujo que me beijou bem
Un sale con qui m'embrassait bien
Ele nunca escreveu uma música para você
Il t'a jamais écrit une chanson
É pedir demais se não merecemos nada
À trop demander on mérite rien
Ele era muito grande para você
Il était bien trop grand pour toi
Eu gostava de me sentir pequena nos braços dele
J'aimais me sentir petite dans ses bras
Ele não teve conversa
Il avait pas de conversation
Cabe a você se fazer perguntas
À toi de te poser des questions
Nós nos conhecemos há muito tempo
Nous on se connaît depuis longtemps
Dizemos o que precisamos no momento certo
On dit ce qu'il faut au bon moment
Você é o próximo, eu entendo você
T'es à côté, moi j'te comprends
Nos perdemos em sentimentos
On s'égare en sentiments
Ele já te pediu perdão?
Est-ce qu'il t'a déjà dit pardon?
Por não guardar suas cuecas
Pour pas ranger ses caleçons
E como você era linda de morrer por isso?
Et que t'étais belle à en crever?
Se importa se é o álcool que está falando?
Ça compte si c'est l'alcool qui parlait?
Ele te apresentou aos pais dele?
Il t'a présenté à ses parents?
Pela primeira vez eu os achei charmosos
Pour une fois que j'en trouvais charmants
Veja bem, ele não é um cara para você
Tu vois, c'est pas un gars pour toi
Cuidou tanto de mim que ele nem sabe
Ça m'allait tant qu'il le savait pas
Nós nos conhecemos há muito tempo
Nous on se connaît depuis longtemps
Dizemos o que precisamos no momento certo
On dit ce qu'il faut au bon moment
Você é o próximo, eu entendo você
T'es à côté, moi j'te comprends
Nos perdemos em sentimentos
On s'égare en sentiments
Nos últimos meses, ele não teve uma bunda pequena?
Sur les derniers mois il avait pas un peu pris du cul?
Eu prefiro demais do que insuficiente
Moi j'préfère trop que pas assez
Tenho certeza que ele já te enganou
J'suis sûr qu'il t'a déjà fait cocu
Chloe também e ela o traiu
Chloé aussi elle l'a trompé
Eu não tenho nenhum problema com Chloé
Moi j'ai pas de soucis avec Chloé
Não se preocupa quando você é estúpido
Y'a pas de soucis quand on est niais
É verdade que sempre dissemos tudo
C'est vrai qu'on s'est toujours tout dit
Exceto seu irmão na cama
À part ton frère dans son lit
Nós nos conhecemos há muito tempo
Nous on se connaît depuis longtemps
Dizemos o que precisamos no momento certo
On dit ce qu'il faut au bon moment
Você é o próximo, eu entendo você
T'es à côté, moi j'te comprends
Nos perdemos em sentimentos
On s'égare en sentiments
Você realmente gostou do cabelo loiro dela?
T'aimais vraiment ses cheveux blonds?
É marrom claro, então, francamente, você está quase ruiva
C'est chatain clair, puis franchement t'es presque rouquin
Você se viu morando na mesma casa
Tu te voyais vivre dans la même maison
Eu queria isso em todas as minhas manhãs
J'le voulais dans tous mes matins
Eu lhe digo, mas você é melhor por conta própria
J'te le dis, mais t'es mieux toute seule
Ele realmente quer ficar bravo
Il veut vraiment qu'on s'engueule
É que eu te acho a mais bonita
C'est là que j'te trouve la plus jolie
E para que serve a opinião dele?
Et il me sert à quoi son avis?
Nós nos conhecemos há muito tempo
Nous on se connaît depuis longtemps
Dizemos o que precisamos no momento certo
On dit ce qu'il faut au bon moment
Você é o próximo, eu entendo você
T'es à côté, moi j'te comprends
Nos perdemos em sentimentos
On s'égare en sentiments
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leïla Huissoud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: