Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Question Time

Leif Erikson

Letra

Questão de tempo

Question Time

Vendeu um sonho
Sold a dream

Não chegou a ser concretizado
Didn't come to fruition

Era tudo uma mentira
It was all a lie

Uma orquestração completa de carbono
A full orchestration of carbon

Tocando linhas melódicas planas
Playing flat melody lines

eu não estava procurando uma resposta
I was not looking for an answer

Para uma questão de tempo
To a question of time

Quem vai te dar abrigo
Who's going to give you shelter

Quando você cruza essa linha
When you cross that line

O que você vai dizer quando se trata de perguntas
What you gonna say when it comes to question time

Quando tudo que você tem a dizer é isso, que você nem tentou
When all you have to say is that, that you didn't even try

BS vai acertar o ventilador quando houver o suficiente voando por aí
BS gonna hit the fan when there's enough of it flying around

Olhando do topo de um bueiro pensando que é um longo caminho para baixo
Looking in from the top of a manhole thinking that's a long way down

Você tem que sentar no poço antes de sair do cachimbo, pessoal
You gotta sit in the pit before you get out the pipe, people

Se você quer sobreviver
If you want to survive

Mas no fundo se esconde um monstro de esgoto
But at the bottom lurks a sewer monster

E nos quer vivos
And it wants us alive

Às vezes o riso soa como choro
Sometimes laughter sounds like crying

Às vezes, viver parece morrer
Sometimes living feels like dying

Às vezes, cair parece voar
Sometimes falling feels like flying

Estamos caindo não voando
We’re falling not flying

O que você vai dizer quando se trata de perguntas
What you gonna say when it comes to question time

(Quando se trata de tempo de perguntas)
(When it comes to question time)

Quando tudo que você tem a dizer é isso, que você nem tentou
When all you have to say is that, that you didn't even try

(nem tentei)
(Didn’t even try)

E quem vai te dar abrigo quando você cruzar essa linha
And who's gonna give you shelter when you cross that line

(Cruze essa linha)
(Cross that line)

Quando tudo que você tem a dizer é que você nem tentou
When all you have to say is that you didn't even really try

E agora, uau, todo mundo vai morrer
And now, whoa, everybody's gonna die

E agora, uau, alguém não vai me dizer por que
And now, whoa, won't somebody tell me why

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leif Erikson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção