Tradução gerada automaticamente
Frosty
Legendary Pink Dots
Gelado
Frosty
Ele sempre olhou para trás, com medo que alguém iria pular em cima dele. Coloque-o na
He always looked behind him, scared somebody would jump him. Put him on
O terreno para que ele viesse ao redor para o som de pessoas rindo. 'Cos a
The ground so he'd come around to the sound of people laughing. 'cos the
Todo mundo amou a zombar dele. Kun e lua tanto apontada para ele. crianças
Whole world loved to mock him. Kun and moon both pointed at him. kids
Será torcicolo no pescoço para ter uma visão melhor. Bem, ele realmente fez o seu
Would crick their necks to get a better view. Well, it really did his
Mente, e que queria protegê-lo. Por isso, colocou seu rosto em um
Mind in, and we wanted to protect him. So we placed his face in a
Caso à prova de quebra e colocá-lo na geladeira. Eles riram na
Smash-proof case and placed it in the fridge. They giggled in the
Corners, sussurrou mentiras através das fronteiras. Riam-se dele e censurou
Corners, whispered lies across the borders. They derided him and chided
Ele 'til ele realizou suas ordens.
Him 'til he carried out their orders.
Então ele correu para o centro das atenções, disputado no povoado por uma quinzena. Ondulado
So he dashed into the limelight, played at hamlet for a fortnight. Waved
Seus braços e gritou demandas por algum respeito. Mas eles simplesmente não podia
His arms and screamed demands for some respect. But they just could not
Desculpá-lo, foi realmente muito divertido. Então ele arrumou o seu saco e
Excuse him, it was really too amusing. So he packed his sack and
Mexidos de volta à segurança na geladeira. E eu juro que vi o seu espírito desnatado
Scrambled back to safety in the fridge. And I swear I saw his spirit skim
O céu sem nada por perto. Empilhados blindado patins, branco
The sky with nothing near it. Piled armour-plated roller skates, white
Trem pena para dirigi-lo. Scared alguém iria olhar para cima, gesticular e
Feather train to steer it. Scared somebody would look up, gesticulate and
Vomitar. Enviá-lo voando, voando cicatrizes atrás de uma nuvem.
Throw up. Send him flitting, flitting scarred behind a cloud.
Mas, para ele, não há como escapar, não há buraco grande o suficiente para se esconder dentro Melhor
But for him, there's no escaping, no hole big enough to hide in. Best
Só para ficar bem o caminho em segurança na geladeira. Na aldeia
Just to stay nicely out the way in safety in the fridge. In the village
Sinos dobravam, na cidade os cães estavam uivando. Foi armageddon,
Bells were tolling, in the town the dogs were howling. It was armageddon,
Tanques bateu de frente, o planeta Terra estava se afogando. Então o diabo enviou uma
Tanks crashed head-on, planet earth was drowning. Then the devil sent a
Duche, Europa morreu em meia hora. E um vento demônio acabado off
Shower, europe died in half an hour. And a demon wind just finished off
O resto. Mas o nosso amigo, ele deu um teabreak, desocupado, mastigando um
The rest. But our friend, he took a teabreak, idly munching on a
Peixe-bolo. Iuite alheio e ignorante, mas aconchegante na geladeira. é assim
Fish-cake. Iuite oblivious and ignorant but cosy in the fridge. it's so
Frio lá, na geladeira. É tão gelado, gelado.
Cold there, in the fridge. It's so icy, frosty.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legendary Pink Dots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: