Legally Blonde
Legally Blonde The Musical
Legalmente Loira
Legally Blonde
ELLE
ELLE
Pegue os livros e arrume as roupas
Take back the books and pack up the clothes
Limpe a sala e entregue a chave
Clear out the room and drop off the key
Saia com o que sobrou da minha dignidade
Leave with what's left of my dignity
Entre no carro e vá
Get in the car and just go
Passe tudo pela experiência
Chalk it all up to experience
Eles disseram que eu iria falhar, mas eu discordei
They said I'd fail but I disagreed
Quem poderia dizer então aonde meu caminho levaria?
Who could say then where my path would lead?
Bem agora eu sei
Well, now I know
De volta ao sol
Back to the sun
De volta à costa
Back to the shore
Voltar ao que eu era antes
Back to what I was before
De volta onde sou conhecido
Back where I'm known
De volta ao meu
Back in my own
Lagoa muito pequena
Very small pond
Rir com meus amigos
Laugh with my friends
Quando eu chegar
When I arrive
Vamos deixar cair o topo e apenas dirigir
We'll drop the top and just drive
Por mim tudo bem
That's fine with me
Apenas me deixe ser
Just let me be
Legalmente Loira
Legally Blonde
Obrigado pela sua ajuda e por tudo que você fez
Thanks for your help and for all you've done
Obrigado por me tratar decentemente
Thank you for treating me decently
EMMETT
EMMETT
(falado) O que há de errado?
(spoken) What's wrong?
ELLE
ELLE
Talvez um dia você possa me visitar
Maybe someday you can visit me
Me liga, diz olá
Give me a call, say hello
EMMETT
EMMETT
Espere onde você está indo?
Wait, where are you going?
ELLE
ELLE
Desculpe, estou decepcionando todo mundo
Sorry I'm letting down everyone
EMMETT
EMMETT
O que causou isso?
What brought on this?
ELLE
ELLE
Você fez o seu melhor com um caso sem esperança
You did your best with a hopeless case
EMMETT
EMMETT
Isso é ridículo
That's ludicrous
AMBOS
BOTH
Você é a melhor coisa sobre este lugar
You are the best thing about this place
EMMETT
EMMETT
Elle, você deveria saber ...
Elle, you should know...
ELLE
ELLE
(falado) Callahan bateu em mim.
(spoken) Callahan hit on me.
EMMETT
EMMETT
(falado) Ele o quê?
(spoken) He what?
ELLE
ELLE
(falado) Ele me beijou. Ele me despediu. Não há razão para eu ficar.
(spoken) He kissed me. He fired me. There's no reason for me to stay.
EMMETT
EMMETT
E o amor?
What about love?
Eu nunca mencionei amor
I never mentioned love
O momento é ruim, eu sei
The timing's bad, I know
Mas talvez se eu deixasse mais claro
But perhaps if I made it more clear
Que você pertence bem aqui
That you belong right here
Você não teria que ir
You wouldn't have to go
Porque você sabe que estou muito apaixonada ...
Cause you know that I'm so much in love...
ELLE
ELLE
De volta ao sol
Back to the sun
De volta à costa
Back to the shore
Voltar ao que eu era antes
Back to what I was before
EMMETT
EMMETT
Por favor você vai abrir a porta
Please will you open the door
ELLE
ELLE
Deitar na praia
Lie on the beach
Sonho ao alcance
Dream within reach
Não vá além
Don't stray beyond
EMMETT
EMMETT
Nós dois sabemos que você vale muito mais
We both know you're worth so much more
ELLE
ELLE
Algumas meninas lutam muito
Some girls fight hard
Alguns enfrentam o julgamento
Some face the trial
Algumas meninas foram feitas apenas para sorrir
Some girls were just meant to smile
EMMETT
EMMETT
Se você pode ouvir, posso apenas dizer
If you can hear, can I just say
Quanto eu quero que voce fique
How much I want you to stay
ELLE
ELLE
Não cabe a mim
It's not up to me
Apenas me deixe ser
Just let me be
Legalmente Loira
Legally Blonde
EMMETT
EMMETT
Eu preciso que você fique ...
I need you to stay...
ELLE
ELLE
Não cabe a mim
It's not up to me
Apenas me deixe ser
Just let me be
Legalmente Loira
Legally Blonde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legally Blonde The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: