Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 357

Aquamarine

LEE CHAE YEON

Letra

Água-marinha

Aquamarine

Agora o Sol está radiante
해가 비추더니
haega bichudeoni

Leve-me
날 데려가
nal deryeoga

Acima do céu azul de verão
새파란 여름 하늘 위로
saeparan yeoreum haneul wiro

Isso é um segredo desconhecido
알 수 없는 비밀
al su eomneun bimil

Lugar precioso
간직한 곳
ganjikan got

O perfume das flores cor de rosa se espalha neste lugar
분홍빛 꽃향기가 퍼져
bunhongbit kkothyanggiga peojyeo

Seguindo o mapa da água com gás
반짝이는 물빛 지도 따라서
banjjagineun mulbit jido ttaraseo

Eu encontrei um lugar, e eu disse que nadei onde meus pés tocaram
두 발이 닿는 곳 희움쳐왔대
du bari danneun got heeomchyeowatdae

Mas eu não posso acreditar
But I can’t believe
But I can’t believe

Parece um sonho de infância
왠지 꿈인 건만 같애
waenji kkumin geonman gatae

Uma pequena ilha que eu nunca vi, no meio do mar
본 적 없는 작은 섬, 바다 한가운데
bon jeok eomneun jageun seom, bada hangaunde

Eu não consigo respirar
I can’t breathe
I can’t breathe

Uma água-marinha azul
푸른빛의 아쿠아마린
pureunbichui aquamarine

Mova seu coração fechado e faça-o vibrar
닳혀있던 마음을 움직여 설레게 해
datyeoitdeon maeumeul umjingnyeo seollege hae

(Ah, ah)
(ah, ah)
(ah, ah)

Quando o Sol se põe
When the sun goes down
When the sun goes down

Estou brilhando agora?
Am I shining now?
Am I shining now?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)

Quando estou me sentindo cabisbaixa
When I’m feeling down
When I’m feeling down

Estou sonhando com esse tempo?
Am I dreaming time?
Am I dreaming time?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

As luzes agora estão rosa em meio ao Sol
핑크빛의 sunshine
pingkeubichui sunshine

Agora, é como uma noite aconchegante
포근했던 밤
pogeunhaetdeon bam

Eu estou com a sensação de que vou me sentir bem todos os dias
난 매일이 기분 좋을 거야
nan maeiri gibun joeul geoya

Abra isso, como uma flor
Open up, just like a flower
Open up, just like a flower

Mas não se atrase
But don’t be late
But don’t be late

Talvez no futuro, ou em breve, nos encontremos novamente
어쩌면 다시 만날 거야
eojjeomyeon dasi mannal geoya

Seguindo o mapa da água com gás
반짝이는 별빛 지도 따라서
banjjagineun byeolbit jido ttaraseo

Eu encontrei um lugar, e eu disse que nadei onde meus pés tocaram
두 발이 닿는 곳 희움쳐갔대
du bari danneun got heeomchyeogatdae

Mas eu não posso acreditar
But I can’t believe
But I can’t believe

Parece um sonho de infância
왠지 꿈인 건만 같애
waenji kkumin geonman gatae

Uma pequena ilha que eu nunca vi, no meio do mar
본 적 없는 작은 섬 바다 한가운데
bon jeok eomneun jageun seom bada hangaunde

Eu não consigo respirar
I can’t breathe
I can’t breathe

Uma água-marinha azul
푸른빛의 아쿠아마린
pureunbichui aquamarine

Mova seu coração fechado e faça-o vibrar
닳혀있던 마음을 움직여 설레게 해
datyeoitdeon maeumeul umjingnyeo seollege hae

(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)

Quando o Sol se põe
When the sun goes down
When the sun goes down

Estou brilhando agora?
Am I shining now?
Am I shining now?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)

Quando estou me sentindo cabisbaixa
When I’m feeling down
When I’m feeling down

Estou sonhando com esse tempo?
Am I dreaming time?
Am I dreaming time?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

Não deixe ir
Don’t let it go
Don’t let it go

Não deixe escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

Quando eu abrir meus olhos, estou prevendo que tudo isso será uma lembrança
눈을 뜨면 희미하겠지만
nuneul tteumyeon huimihagetjiman

Não deixe ir
Don’t let it go
Don’t let it go

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

Eu vou manter esse lugar em minha memória
기억 속에 담아 둘게
gieok soge dama dulge

Mas eu não posso acreditar
But I can’t believe
But I can’t believe

Parece um sonho de infância
왠지 꿈인 건만 같애
waenji kkumin geonman gatae

Uma pequena ilha que eu nunca vi, no meio do mar
본 적 없는 작은 섬 바다 한가운데
bon jeok eomneun jageun seom bada hangaunde

Eu não consigo respirar
I can’t breathe
I can’t breathe

Uma água-marinha azul
푸른빛의 아쿠아마린
pureunbichui aquamarine

Mova seu coração fechado e faça-o vibrar
부럽했던 마음을 움직여 빛나게 해
buranhaetdeon maeumeul umjingnyeo binnage hae

(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)

Quando o Sol se põe
When the sun goes down
When the sun goes down

Estou brilhando agora?
Am I shining now?
Am I shining now?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)

Quando estou me sentindo cabisbaixa
When I’m feeling down
When I’m feeling down

Estou sonhando com esse tempo?
Am I dreaming time?
Am I dreaming time?

Não deixe isso escapar
Don’t let it slip away
Don’t let it slip away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gustav Nystrom / Isabelle Z / Ryan S. Jhun / 빨간머리앤 (Red Anne). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por F. e traduzida por gotizitos. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LEE CHAE YEON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção