Tradução gerada automaticamente
I Gotta Get To You
Ledisi
Eu tenho que ir para Você
I Gotta Get To You
Não há distância entre nós fazendo-me sentir como
There is distance between us making me feel like
Estou prestes a pegar um ônibus, avião, trem ou bicicleta
I'm about to take a bus, plane, train or bike
Só assim eu posso ter você ao meu lado
Just so I can have you right by my side
Mesmo que seja apenas por uma noite, oh
Even if it's only for one night, oh
Eu não posso ajudá-lo, eu estou apaixonado por você
I can't help it, I'm enamored by you
Eu não posso esperar para explorar
I can't wait to explore
Seu toque, seu beijo, onde é a porta?
Your touch, your kiss, where's the door?
Tenho que encontrar uma maneira de você, eh
Gotta find a way to you, eh
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Eu vou chegar lá imediatamente
I'm gonna get there right away
Eu não posso esperar para vê-lo novamente, sim
I can't wait to see you again, yeah
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Quando eu vejo você, eu não vou deixar ir
When I see you, I'm not letting go
Nunca vou deixá-lo novamente, não
Never gonna leave you again, no
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Tudo o que está no caminho
Everything that's in the way
Ainda assim nada vai mudar
Still nothing's gonna change
Nada vai me impedir de você
Nothing's gonna keep me from you
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Sim, eu tenho que chegar até você
Yeah, I gotta get to you
(Você, você)
(You, you)
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Isso é demais para suportar e eu não consigo respirar direito
This is too much to handle and I can't breathe right
Continue olhando para o meu relógio ficando tão tenso
Keep looking at my watch getting so uptight
Eu só quero ficar ali, olhando em seus olhos
I just wanna get there looking in your eyes
Mesmo que seja apenas por uma noite, oh
Even if it's only for a night, oh
Eu não posso imaginar o que estão prestes a se sentir
I can't imagine, what we're 'bout to feel
Tudo no meu corpo me diz que isso é real
Everything in my body tells me that this is real
Seus lábios, suas mãos, quase lá
Your lips, your hands, almost there
Tenho que encontrar uma maneira de você, eh
Gotta find a way to you, eh
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Eu vou chegar lá imediatamente
I'm gonna get there right away
Eu não posso esperar para vê-lo novamente, sim
I can't wait to see you again, yeah
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Quando eu vejo você, eu não vou deixar ir
When I see you, I'm not letting go
Nunca vou deixá-lo novamente, não
Never gonna leave you again, no
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Tudo o que está no caminho
Everything that's in the way
Ainda assim nada vai mudar
Still nothing's gonna change
Nada vai me impedir de você
Nothing's gonna keep me from you
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Sim, eu tenho que chegar até você
Yeah, I gotta get to you
(Você, você)
(You, you)
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
(Você é tudo que eu quero)
(You're all I want)
E eu não posso esperar para chegar até você
And I can't wait to get to you
(I, I, I, I)
(I, I, I, I)
Oh, eu não posso esperar
Oh, I can't wait
(Tenho que achar uma maneira de você)
(Gotta find a way to you)
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Eu vou chegar lá imediatamente, eh
I'm gonna get there right away, eh
E eu não posso esperar para chegar até você
And I can't wait to get to you
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Oh, quando você me ver, eu não estou deixando ir
Oh, when you see me, I'm not letting go
Nunca, nunca, nenhuma
Never never, no
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Tudo o que está no caminho
Everything that's in the way
Ainda assim nada vai mudar
Still nothing's gonna change
Nada vai me impedir de você
Nothing's gonna keep me from you
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Tenho que chegar até você, querida
Gotta get to you, babe
(Você, você)
(You, you)
Tenho que chegar até você
Gotta get to you
Oh, oh, yeah, yeah
Ooh, oh, yeah, yeah
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Eu vou chegar lá imediatamente, eh
I'm gonna get there right away, eh
E eu não posso esperar para te ver de novo
And I can't wait to see you again
(Eu tenho que chegar até você)
(I gotta get to you)
Ooh, eu não vou deixar ir
Ooh, I'm not letting go
Eh, yeah, yeah
Eh, yeah, yeah
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Tudo o que está no caminho
Everything that's in the way
Ainda assim nada vai mudar
Still nothing's gonna change
Nada vai me impedir de você
Nothing's gonna keep me from you
(Eu tenho que chegar até você, você)
(I gotta get to you, you)
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
(Você, você)
(You, you)
Eu tenho que chegar até você
I gotta get to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ledisi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: