Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 961

Nothing Left To Hide

Lecrae

Letra

Nada deixou para esconder

Nothing Left To Hide

Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo

Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo

Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo

Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo

Uh, eu tenho muito a dizer, mas não disse o suficiente
Uh, I got too much to say but haven't said enough

Eu chamei o negócio da música de blefe, não sou famoso o suficiente
I called the music business bluff, I ain't famous enough

Huh, quem se importa se eles pensam que eu sou salvo o suficiente
Huh, who cares if they think I'm saved enough

Graça é suficiente, meu doador de sangue deu o suficiente
Grace is sufficient, my Blood Donor gave enough

E eles viajam quando veem um cristão
And they be trippin' when they see a Christian

Como nós excessivamente religiosos e tentando trazer convicção
Like we over-religious and trying to bring conviction

Eles estão acordando sem esperança à vista
They be waking up without a hope in sight

Eu me virei para Cristo na minha noite mais escura
I turned to Christ on my darkest night

Eu não sou homofóbico ou anti-semita
I ain't homophobic or anti-semitic

Então me dê o pequeno crédito antes de me dar as edições
So give me lil' credit 'fore you give me edits

As pessoas veem minha fé na cruz como uma perda
People see my faith in the cross as a loss

Mas eu não posso me ver morrendo, sendo supersticioso, sim
But I can't see me dying, bein' superstitious, yeah

E eu não sou a imagem da perfeição
And I ain't the picture of perfection

Eu perdi minha direção, eu estava fumando e bebendo
I lost my direction, I was smokin' and drinkin'

Mas eu não esqueci a ressurreição
But I ain't forgot the resurrection

Única fonte de esperança para um homem na minha posição
Only source of hope for a man in my position

Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high

Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now

Só preciso de um tempo
I just need some time

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide

Uh, imagine que você não tem onde colocar a fé
Uh, imagine you don't got nowhere to place faith

Você está apenas vivendo a vida ocupando espaço
You just livin' life takin' up space

Eu não consigo me ver vivendo por nada
I can't see me livin' for nothin' at all

Se Deus não é, para que serve cada dia? Hã
If ain't no God, what's the point of each day? Huh

Qual é o propósito de nós acordarmos?
What's the purpose of us wakin' up?

Temos apenas algumas células em um celular?
We just some cells on a cellphone?

Apenas um monte de átomos pendurados no sótão?
Just a bunch of atoms hangin' in the attic?

Apenas algumas moléculas na sala de correspondência?
Just some molecules in the mailroom?

Nah, eu sei que tenho um propósito, eu sei que tenho paixão
Nah, I know I got purpose, I know I got passion

Ele propôs o pacote, estou em um time da casa
He purposed the package, I'm on a home team

Nunca é bom o suficiente para obter o amor de Cristo
Never good enough to get the love of Christ

Mas ele é bom o suficiente para obter o amor de mim
But He good enough to get the love of me

Eu tentei fugir deles, mas o amor dele me rastreou
I tried runnin' from 'em but His love track me down

Como um cão de caça, não há outra maneira de contornar isso
Like a hound, ain't no other way around it

Você escolhe o amor ou escolhe a morte
You either choose love or you choose death

Eu escolhi deixar o amor de Deus me afogar
I chose to let the love of God drown me

Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high

Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now

Só preciso de um tempo
I just need some time

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide

Sim, uh, agora talvez este seja o fim de uma longa corrida
Yeah, uh, now maybe this the end of a long run

Não posso acreditar que eles nos deixaram chegar tão longe
Can't believe they let us make it this far

Se você me perguntar como eu fiz isso, eu estaria mentindo para você se eu lhe desse qualquer outra resposta além de Deus
If you ask me how I did it, I'd be lyin' to you if I gave you any other answer but God

E eu não mereço um dia, ha
And I ain't deserve a day, ha

Na verdade, perdi muitas jogadas
Matter of fact I missed a lot of plays

Na verdade, eu deixei a bola cair muitas vezes e eles ainda se perguntam como ganhamos o jogo
Matter of fact I dropped the ball way too many times and they still wonderin' how we won the game

Ofensa, drogas, divórcio, vício
Offense, drugs, divorce, addiction

Essas são as coisas que você menciona e sente saudades
Those the things you mention and you come up missin'

Diga-me qual é a missão se não for o perdão?
Tell me what's the mission if it ain't forgiveness?

Apenas duas respostas ao pecado: perdão e arrependimento
Only two responses to sin: forgive and repentance

Mas nós amamos bater uns nos outros
But we love to beat each other up

Em vez de rezar e trabalhar para curar uns aos outros, hein?
Instead of prayin' and workin' to heal each other, huh?

E eu não estou apontando o dedo para ninguém, mas
And I ain't finger pointin' at anybody but

Se o sapato servir, vá em frente e calce, mano
If the shoe fits, go ahead and wear it, bruh

Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high

Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now

Só preciso de um tempo
I just need some time

Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right

Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção