Tradução gerada automaticamente
Nothing Left To Hide
Lecrae
Nada deixou para esconder
Nothing Left To Hide
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Uh, eu tenho muito a dizer, mas não disse o suficiente
Uh, I got too much to say but haven't said enough
Eu chamei o negócio da música de blefe, não sou famoso o suficiente
I called the music business bluff, I ain't famous enough
Huh, quem se importa se eles pensam que eu sou salvo o suficiente
Huh, who cares if they think I'm saved enough
Graça é suficiente, meu doador de sangue deu o suficiente
Grace is sufficient, my Blood Donor gave enough
E eles viajam quando veem um cristão
And they be trippin' when they see a Christian
Como nós excessivamente religiosos e tentando trazer convicção
Like we over-religious and trying to bring conviction
Eles estão acordando sem esperança à vista
They be waking up without a hope in sight
Eu me virei para Cristo na minha noite mais escura
I turned to Christ on my darkest night
Eu não sou homofóbico ou anti-semita
I ain't homophobic or anti-semitic
Então me dê o pequeno crédito antes de me dar as edições
So give me lil' credit 'fore you give me edits
As pessoas veem minha fé na cruz como uma perda
People see my faith in the cross as a loss
Mas eu não posso me ver morrendo, sendo supersticioso, sim
But I can't see me dying, bein' superstitious, yeah
E eu não sou a imagem da perfeição
And I ain't the picture of perfection
Eu perdi minha direção, eu estava fumando e bebendo
I lost my direction, I was smokin' and drinkin'
Mas eu não esqueci a ressurreição
But I ain't forgot the resurrection
Única fonte de esperança para um homem na minha posição
Only source of hope for a man in my position
Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high
Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now
Só preciso de um tempo
I just need some time
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide
Uh, imagine que você não tem onde colocar a fé
Uh, imagine you don't got nowhere to place faith
Você está apenas vivendo a vida ocupando espaço
You just livin' life takin' up space
Eu não consigo me ver vivendo por nada
I can't see me livin' for nothin' at all
Se Deus não é, para que serve cada dia? Hã
If ain't no God, what's the point of each day? Huh
Qual é o propósito de nós acordarmos?
What's the purpose of us wakin' up?
Temos apenas algumas células em um celular?
We just some cells on a cellphone?
Apenas um monte de átomos pendurados no sótão?
Just a bunch of atoms hangin' in the attic?
Apenas algumas moléculas na sala de correspondência?
Just some molecules in the mailroom?
Nah, eu sei que tenho um propósito, eu sei que tenho paixão
Nah, I know I got purpose, I know I got passion
Ele propôs o pacote, estou em um time da casa
He purposed the package, I'm on a home team
Nunca é bom o suficiente para obter o amor de Cristo
Never good enough to get the love of Christ
Mas ele é bom o suficiente para obter o amor de mim
But He good enough to get the love of me
Eu tentei fugir deles, mas o amor dele me rastreou
I tried runnin' from 'em but His love track me down
Como um cão de caça, não há outra maneira de contornar isso
Like a hound, ain't no other way around it
Você escolhe o amor ou escolhe a morte
You either choose love or you choose death
Eu escolhi deixar o amor de Deus me afogar
I chose to let the love of God drown me
Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high
Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now
Só preciso de um tempo
I just need some time
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide
Sim, uh, agora talvez este seja o fim de uma longa corrida
Yeah, uh, now maybe this the end of a long run
Não posso acreditar que eles nos deixaram chegar tão longe
Can't believe they let us make it this far
Se você me perguntar como eu fiz isso, eu estaria mentindo para você se eu lhe desse qualquer outra resposta além de Deus
If you ask me how I did it, I'd be lyin' to you if I gave you any other answer but God
E eu não mereço um dia, ha
And I ain't deserve a day, ha
Na verdade, perdi muitas jogadas
Matter of fact I missed a lot of plays
Na verdade, eu deixei a bola cair muitas vezes e eles ainda se perguntam como ganhamos o jogo
Matter of fact I dropped the ball way too many times and they still wonderin' how we won the game
Ofensa, drogas, divórcio, vício
Offense, drugs, divorce, addiction
Essas são as coisas que você menciona e sente saudades
Those the things you mention and you come up missin'
Diga-me qual é a missão se não for o perdão?
Tell me what's the mission if it ain't forgiveness?
Apenas duas respostas ao pecado: perdão e arrependimento
Only two responses to sin: forgive and repentance
Mas nós amamos bater uns nos outros
But we love to beat each other up
Em vez de rezar e trabalhar para curar uns aos outros, hein?
Instead of prayin' and workin' to heal each other, huh?
E eu não estou apontando o dedo para ninguém, mas
And I ain't finger pointin' at anybody but
Se o sapato servir, vá em frente e calce, mano
If the shoe fits, go ahead and wear it, bruh
Eu estive acordado a noite toda
I've been up all night
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Porque eu estive muito alto
'Cause I've been up too high
Estou tentando fazer tudo bem, tudo bem agora
I'm, tryna make it alright, alright now
Só preciso de um tempo
I just need some time
Não fuja disso, tente consertar
No runnin' from it, tryna make it right
Nada mais a esconder, nada mais a esconder
Nothing left to hide, nothing left to hide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: