Tradução gerada automaticamente
Get Back Right
Lecrae
Volte para a direita
Get Back Right
Zaytoven
Zaytoven
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Caiu, perdeu meu frio (whoa Zay ')
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Recupere-se, pegue sujeira nos meus sapatos, pule para a direita
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Quando você tem poder real, você não pode perder
When you got real power, you can't lose
Eu tive que voltar direito, eu tive que voltar direito
I had to get back right, I had to get back right
De cima para baixo, cabelo para trás (skrt)
Top down, hair back (skrt)
Passeio pelo HYPEBEAST em Fairfax (true)
Ride by the HYPEBEAST on Fairfax (true)
Segunda-feira de manhã, eu não quero ouvir armadilha (não)
Monday morn', I don't wanna hear trap (no)
Eu toco Rick James quando estou no trânsito
I play Rick James when I'm in traffic
Eu venho fazendo isso desde a quinta série (woo!)
I've been doin' this since fifth grade (woo!)
Eu venho fazendo isso desde que fui salvo (woo!)
I've been doin' this since I've been saved (woo!)
Eu fui balançado multidões em um grande palco (eu fiz)
I've been rocked crowds on a big stage (I did)
Eu fui feito hits com alguns grandes nomes (eu fiz)
I've been made hits with some big names (I did)
Yadda, yadda, yadda, yadda
Yadda, yadda, yadda, yadda
Comprou um Mercedes para minha mamãe bebê
Bought a Mercedes for my baby momma
VIP rockin Dolce & Gabbana
VIP rockin' Dolce & Gabbana
Eu fui ao Grammy e peguei minha mãe
I went to the Grammys and I took my momma
Garrafas em garrafas em garrafas e modelos
Bottles on bottles on bottles and models
Em modelos em modelos e dólares em dólares
On models on models and dollars on dollars
Sim, isso não me ajuda quando minha alma quer holla
Yeah, that don't help me when my soul wanna holla
Eu estou sentindo a dor e estou lidando com o drama (woo)
I'm feelin' the pain and I'm dealing with drama (woo)
Isso é muito profundo (muito profundo), sim, acho que é melhor eu voltar
That's too deep (too deep), yeah, guess I better fall back
Nah cara, pegue esse trabalho (vá pegar), você deveria usar um capacete
Nah man, get this work (go get it), you shoulda wore a hard hat
Eles nos disseram que não trabalhassem no verão (não faça isso)
They told us don't work in the summer (don't do it)
Eu disse a eles que estou trabalhando em algo
I told 'em I'm workin' on somethin'
Eu estou agitando meu banner, sem propaganda
I'm wavin' my banner, no propaganda
Por que você está flexionando seu Panamera? (woo)
Why you flexin' in your Panamera? (woo)
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Caiu, perdeu meu frio (whoa Zay ')
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Recupere-se, pegue sujeira nos meus sapatos, pule para a direita
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Quando você tem poder real, você não pode perder
When you got real power, you can't lose
Eu tive que voltar direito, eu tive que voltar direito
I had to get back right, I had to get back right
Eu realmente não enfatizo, eu oro mais, querido Senhor, estique meu queso
I don't really stress, I pray more, dear Lord, stretch my queso
Eu venho fazendo isso desde que você era tipo, com um novo jogo com seus Legos
I've been doin' this since you was like, ocho nuevo playin' with your Legos
Olha, eu não cubro, eu bato fatos, você pode ir e checar as estatísticas
Look, I don't cap, I rap facts, you can go and check the stats
Você e sua equipe contra mim e meu Deus
You and your squad versus me and my God
Olha, mano, você não está vencendo isso agora (não)
Look, bro, you ain't finna win that now (nope)
Foi uma época em que pensei que tinha caído (caiu)
Was a season when I thought that I had fell off (fell off)
Então eu volto assim: Você é louco, garoto, você conhece você bem
Then I set back like: You crazy, boy, you know you well off
Tudo o que eu tinha era alugado, Nissan, do lado que estava amassado
Everything I had was rented, Nissan, on the side it was dented
Sem matiz, você pode ver quem estava nele
No tint, you could see who was in it
No shopping, eu estava pinicando meus centavos, no começo
At the mall, I was pinchin' my pennies, in the beginning
Jimmy Jazz para as roupas, TV Johnny para o ouro
Jimmy Jazz for the clothes, TV Johnny for the gold
Eles eram os objetivos, nunca se importavam com a minha alma
Them was the goals, never cared about my soul
Isso pode esperar até eu ficar velho, eu estou nisso - aguente
That can wait 'til I get old, I'm on these– hold up
Espere um minuto, novos começos, eu estava para baixo, agora estou ganhando
Wait a minute, new beginnings, I was down, now I'm winnin'
Eu sei quem fez isso e não vou esquecer
I know who did it and I won't forget it
Você sabe que eu ainda sou sobre o negócio da família
You know I'm still about the family business
Eu tive que voltar
I had to get back
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Volte para a direita, eu tive que voltar para a direita
Get back right, I had to get back right
Caiu, perdeu meu frio (whoa Zay ')
Fell off, lost my cool (whoa Zay')
Recupere-se, pegue sujeira nos meus sapatos, pule para a direita
Bounce back, got dirt on my shoes, jump back right
Quando você tem poder real, você não pode perder
When you got real power, you can't lose
Eu tive que voltar direito, eu tive que voltar direito
I had to get back right, I had to get back right
Sim, uma vez, esse Zaytoven está checando
Yeah, one time, this Zaytoven checking in
Zay 'e Lecrae, negócio do Reino, acreditam que
Zay' and Lecrae, Kingdom business, believe that
Todo o gás, sem interrupções, sim, nós estamos indo com força total, acredite que
All gas, no breaks, yeah, we going full force with it, believe that
Deixe a armadilha dizer amém, yeesh
Let the Trap Say Amen, yeesh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: