Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17
Letra

Torniquete

Tourniquet

Acho que posso tentar
Think I might try to try to

Navegar até a beira do mundo
Sail off the edge of the world

Mas provavelmente farei um grande círculo
But I'll probably make one big great circle

Do jeito que sempre faço
The way that I always do

Sim, às vezes você fica tão próximo de alguém
Yeah, sometimes you get so close to someone

Que acaba do outro lado deles
You end up on the other side of them

Estou confortado, não é o fim
I'm comforted, it's not the end

É apenas um loop
It's just a loop

Prédio desabando
Building collapse

A pressão supera a dor
Pressure outweighs the pain

Não me sinto triste, não sinto nada
I don't feel sad, I don't feel anything

Só vou sentir quando o sangue voltar
Only will when the blood returns

Mas prefiro estar anestesiado do que saber o quão machucado estou
But I'd rather be numb than know how bad I'm hurt

Então vou manter o torniquete
So I'll keep the tourniquet on

Leve de volta, empurre para baixo
Take it back, shove it down

Você pode comprar um carro novo
You can get a new car

Mas não pode esquecer como ele soa
But you can't forget the way it sounds

Ou como é bater, impacto em alta velocidade
Or feels to crash, high speed impact

Sem polícia, a primeira pessoa que liguei foi meu pai
No policе, the first person I called was my dad

Agora vou caminhar sozinho até o altar
Now I'll walk mysеlf down the aisle

Serei o pai e o filho menos favorito
I'll be the parent and the least favourite only child

Dias de lavanderia, 14h
Laundry days, 2PM

Algumas pessoas morrem antes de estarem mortas
Some people die before they're dead

Prédio desabando
Building collapse

A pressão supera a dor
Pressure outweighs the pain

Não me sinto triste, não sinto nada
I don't feel sad, I don't feel anything

Só vou sentir quando o sangue voltar
Only will when the blood returns

Mas prefiro estar anestesiado do que saber o quão machucado estou
But I'd rather be numb than know how bad I'm hurt

Então vou manter o torniquete
So I'll keep the tourniquet on

Vou bloquear tudo e desligar
I'll block it out and off

Porque não preciso de ninguém
'Cause I don't need anyone

Não preciso de ninguém
I don't need anyone

Não preciso de ninguém mesmo
I don't need anyone at all

Se eu manter o torniquete
If I keep the tourniquet on

Passo todas as noites com a TV ligada
I spend every night with the TV on

Não suporto ficar sozinho com meus próprios pensamentos
I can't bear to be alone with my own thoughts

Talvez sempre comecemos de onde terminamos
Maybe we always start right back where we end

Não sei se sou Deus ou se sou Sísifo
Don't know if I'm God, or if I'm sisyphus

Meu sofrimento seria especial então?
Would my suffering be special then?

Monetizável, imortalizado no mito
Monetizable, immortalised in myth

Se não há coisa boa ou mal que as pessoas não esquecerão um dia
If there's no good thing or evil that people won't one day forget

Oh, vou manter o meu no torniquete
Oh, I'll keep mine in the tourniquet

Vou manter o torniquete
I'll keep the tourniquet on

Vou bloquear tudo e desligar
I'll block it all out and off

Porque não preciso de ninguém
'Cause I don't need anyone

Não preciso de ninguém
I don't need anyone

Não preciso de ninguém mesmo
I don't need anyone at all

Se eu manter o torniquete
If I keep the tourniquet on

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leanna Firestone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção