Smitten / Vulnerable
Leanna Firestone
Ferido / Vulnerável
Smitten / Vulnerable
Você roncou e foi o mais
You snored and it was the most
Belo som que eu já ouvi
Beautiful sound that I'd ever heard
E tenho certeza que se alguma vez envelhecermos e nos casarmos
And I'm sure if we ever got old and married
Isso me daria nos nervos
It would get on my nerves
Mas agora, pela primeira vez
But right now, for the first time
Eu acho tão fofo que você não consegue respirar direito
I think it's so cute you can't breathe right
Então bons sonhos querido, durma bem
So sweet dreams sweetheart, sleep tight
Acho que devo estar fazendo algo certo
I think I must be doing something right
Para merecer você na minha vida
To deserve you in my life
Então agradeço a Deus e minhas estrelas da sorte
So I thank God and my lucky stars alike
Porque eu não sei o que fiz ou como fiz
'Cause I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo certo
But I did something right
Você sorriu e foi a
You smiled and it was the most
Coisa mais linda que eu já vi
Beautiful thing that I'd ever seen
E então você se desculpou
And then you apologised
E você cobriu sua boca
And you covered your mouth
Porque você está inseguro sobre seus dentes tortos
'Cause you're insecure about your crooked teeth
Mas posso apenas dizer isso?
But can I just say this
Eu meio que estou feliz que você nunca usou aparelho
I'm kinda glad that you never got braces
Porque eu gosto do seu sorriso do jeito que é
'Cause I like your smile just the way it is
Acho que devo estar fazendo algo certo
I think I must be doing something right
Para merecer você na minha vida
To deserve you in my life
Então agradeço a Deus e minhas estrelas da sorte
So I thank God and my lucky stars alike
Porque eu não sei o que fiz ou como fiz
'Cause I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo certo
But I did something right
Estou impotente e irremediavelmente ferido
I'm helplessly and hopelessly smitten
Normalmente eu ficaria com muito medo de admitir
Usually I'd be too scared to admit it
Mas, você me dá o melhor tipo de nervoso
But, you make me the best kind of nervous
Tenho certeza que você faz essa merda de propósito
Pretty sure you do that sh*t on purpose
Estou impotente e irremediavelmente ferido
I'm helplessly and hopelessly smitten
Tanto que eu só tive que te dizer novamente que
So much so I just had to tell you again that
Você me dá o melhor tipo de nervoso
You make me the best kind of nervous
Mesmo quando você faz essa merda de propósito
Even when you do that shit on purpose
Eu devo estar a fazer alguma coisa certa
I must be doing something right
Para merecer você na minha vida
To deserve you in my life
Então agradeço a Deus e minhas estrelas da sorte
So I thank God and my lucky stars alike
Porque eu não sei o que fiz ou como fiz
'Cause I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo
But I did something
Eu não sei o que eu fiz ou como eu fiz
I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo
But I did something
Eu não sei o que eu fiz ou como eu fiz
I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo certo
But I did something right
Eu não sei o que eu fiz ou como eu fiz
I don't know what I did or how I did it
Mas eu fiz algo certo
But I did something right
Borboletas nunca são um bom sinal
Butterflies are never a good sign
No entanto, eu tenho uma tatuada no interior do meu braço (mmm)
Yet I have one tattooed on the inside of my arm (mmm)
Quando eu as sinto voando no meu estômago
When I feel them flying round in my stomach
É quando eu sei que vou acabar com o coração partido
That's when I know I'm gonna end up with a broken heart
Merda
Shit
Sim, você me deixou nervosa e minhas bochechas todas vermelhas
Yeah, you got me flustered and my cheeks all red
E de repente tudo o que está na minha cabeça é ar
And suddenly all that's in my head is air
Não é justo que você roube minha respiração
It's not fair that you get to steal my breath
E toda a minha coragem
And all my courage
Quando eu vejo você todo meu melhor julgamento desaparece
When I see you all my better judgement disappears
Mas isso é provavelmente exatamente o que você queria ouvir
But that's probably exactly what you wanted to hear
Oh
Oh
Você me deixou vulnerável
You've got me vulnerable
Estou me abrindo para você da pior maneira
I'm opening up to you in the worst way
Oh tão vulnerável, faça o que quiser
Oh so vulnerable, do whatever you want
Diga o que você quer que eu diga
Say whatever you want me to say
Você me deixou vulnerável
You've got me vulnerable
E nós dois sabemos que não vou acabar igual
And we both know I won't end up the same
Oh, tão vulnerável
Oh, so vulnerable
Mas você meio que gosta quando estou vulnerável desse jeito
But you kinda like when I'm vulnerable that way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leanna Firestone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: