Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 198

Lavandin

LE1F

Letra

Lavanda

Lavandin

Eu vim através de cheirar jasmim
I came through smelling like jasmine

Agora sua cara quero saber o que está acontecendo
Now your dude wanna know what's happening

Eu devo ter algum efeito machado
I must have some axe effect

Ele parece que não pode ajudar a atração
He seem to can’t help the attraction

Eu cheiro como cravo e clementinas
I stench like clove and clementines

Ele pesa tão pesado em sua mente
It weighs so heavy on his mind

Eu faço asfaltada aba penas e voar
I make tarred feathers flap and fly

Como 'espelho, estou tão bem'
Like 'mirror mirror, i’m so fine'

Uma vez que eu faço que a alquimia
Once i do that alchemy

Parece que eu me fez tudo que você precisa
It seems i made me all you need

Como número amor poção 9
Like love potion number 9

Diga-me todas as suas fantasias
Tell me all your fantasies

Estou mel para estas abelhas malditas
I’m honey to these fucking bees

Obteve o Em synaesthesing, vendo as coisas
Got em synaesthesing, seeing things

Como 1 é azul, 2 é verde
Like 1 is blue, 2 is green

Rosa roxo é você e eu. puxa
Purple pink is u and me. wow

Eu tenho que ambrosia
I got that ambrosia

Que soma néctar
That nectar soma

Esses meninos seguir o seu nariz
These boys follow their nose

Eles querem que eu venha
They want me to come over

Eu tenho que doce rosa
I got that sweet rose

Uma pitada de erva-cidreira
A hint of lemongrass

Violeta e lilás
Violet and lilac

Estes gajos que nunca passam
These dudes they never pass

Deve ser meu lavandin
Must be my lavandin

Eu sou aquele homem de medicina
I’m that medicine man

É isso o que está acontecendo?
Is that what's happening?

Wow, oh meu deus, maldição
Wow, oh my god, damn

Faça o em dizer woah
Make em say woah

Eles ser como 'woah'
They be like 'woah'

Eles me lembro do cheiro
They remember the smell

E depois voltar
And then come back again

Meu feromônio faz uma cara quero óssea
My pheromone makes a dude wanna bone

Dê-lhe um sopro, ele não vai me deixar em paz
Give him a whiff, he won't leave me alone

Texting mim, me twittando, batendo o meu telefone
Texting me, tweeting me, hitting my phone

Traçando o meu cheiro do clube para a minha casa
Tracing my scent from the club to my home

Esses meninos me ama quando estou almiscarado
These boys love me when i’m musky

Algo funky do. que alguns viciados
Something’s funky. they some junkies

Meu l'eau de odor torna tudo me quer
My l’eau de odor makes them all want me

Sou eu nubian? caramba, eu devo ser
Am i nubian? damn, i must be

Quero beijar como sob o visco, mas
Wanna kiss like under mistletoe but

Não é mesmo Natal embora. woah
It’s not even christmas though. woah

Batendo em mim como cedro
Knocking on me like cedarwood

Ele quer que ele precisar ele wishin podia
He want it he need it he wishin he could

Eu sou assim baunilha canela
I’m so vanilla cinnamon

Esse cara que ele quer o meu hortelã
This dude he wants my peppermint

Mas se ele está em alguma merda peixe fecal
But if he’s on some fecal fishy shit

Então ele não está ficando ele
Then he ain’t gettin it

Escolha da embalagem como uma sereia ou merlin
Pick of the pack like a mermaid or merlin

Banjee, não bichano, mas eles ainda ser purrin
Banjee, not pussy, but still they be purrin

Chamando-me a perguntar-me o que eu estou vestindo
Calling me up asking me what i'm wearing

Me trazendo ouro incenso e mirra
Bringing me gold frankincense and the myrrh

Goiaba, gengibre, zimbro, sálvia
Guava, ginger, juniper, sage

Buchu, folha de louro, manjericão por dia
Buchu, bay leaf, basil for days

Ops, foi mal, yo. O que posso dizer?
Oops, my bad, yo. what can i say?

Meu bo faz me ir para os dois lados
My b.o. makes em go both ways

Ele quer tentar a minha alcaçuz
He wants to try my liquorice

Eu estou esperando que ele é para ele
I’m hoping that he’s into it

Que o gosto é hellof íntima
That taste is hellof intimate

Porque ele não ficar tão intensa como esta
Cuz it don’t get as intense as this

Ylang ylang, bangkadang
Ylang ylang, bangkadang

Eu soprar e passar e arrancar de que thang
I puff and pass and yank that thang

Nós assar e vape e esmagar e smang
We bake and vape and smash and smang

Não wham e bam, mas sim dar graças a
No wham and bam but yes give thanks to

Ambrósia
Ambrosia

Eu tenho que soma néctar
I got that nectar soma

Esses meninos seguir o seu nariz
These boys follow their nose

Eles querem que eu venha
They want me to come over

Eu tenho que doce rosa
I got that sweet rose

Uma pitada de erva-cidreira
A hint of lemongrass

Violeta e lilás
Violet and lilac

Estes gajos que nunca passam
These dudes they never pass

Deve ser meu lavandin
Must be my lavandin

Eu sou aquele homem de medicina
I’m that medicine man

É isso o que está acontecendo?
Is that what's happening?

Wow, oh meu deus, maldição
Wow, oh my god, damn

Faça o em dizer woah
Make em say woah

Eles ser como 'woah'
They be like 'woah'

Eles me lembro do cheiro
They remember the smell

E depois voltar
And then come back again

(X2)
(x2)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE1F e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção