Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.306

new body rhumba

LCD Soundsystem

Letra

nova rumba corporal

new body rhumba

Subindo a escada rolante
Climbing the down escalator

Para o bardo frígido (para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima)
To the frigid bardo (up, up, up, up, up, up)

Erga (para cima, para cima, para cima, para cima, para cima, para cima)
Rise (up, up, up, up, up, up)

Se sequestre (para cima!)
Kidnap yourself (up!)

Não repare na bagunça
Don't call the fuzz

Só estou contando as contas
Just counting the bills

Você tem cinco, dez, vinte, cinquenta
You've got fives, tens, twenties, fifties

Centenas, centenas, centenas, centenas
Hundreds, hundreds, hundreds, hundreds

Sim, preciso de um novo corpo, preciso de um novo corpo
Yeah, I need a new body, I need a new body

Eu preciso de um pouco de forma e tom
I need a bit of shape and a tone

Ooh, ooh
Ooh, ooh

Sim, preciso de um novo corpo, preciso de um novo corpo
Yeah, I need a new body, I need a new body

Não consigo me livrar de dormir sozinho
I can't shake sleeping alone

Você vê, eu fui extraviado
You see, I have been misplaced

Eu fui extraviado
I have been mislaid

Como um cão ganancioso que você não pode só deixar em casa
Like a covetous dog that you can't just leave in your home

Sim, preciso de uma nova amante, preciso de um novo corpo
Yeah, I need a new lover, I need a new body

Eu não posso ficar fora por muito tempo
I can't stay out too long

É como se minhas mãos estivessem dormentes
Like my hands have gone numb

(Panasonic, panasonic, panasonic, panasonic)
(Pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic)

Só dê o que nós queremos
Just give us what we want

(Panasonic, panasonic, panasonic, panasonic)
(Pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic)

Eu nunca neguei, é inútil negar
I never deny it, no point in denying

O resgate e a defesa nos esgotaram com suas despesas
The ransom and the defence has drained us with their expense

É interminável
It's endless

Sim, eu tento não esconder, eu tento não comprar
Yeah, I try not to hide it, I try not to buy it

Mas você não pode apenas sentar em cima do muro
But you can't just sit on the fence

É verdade
It's true

E agora estou com o preço errado
And now, I have been mispriced

Estou com o preço errado
I have been mispriced

Lapidado e depois fabricado
Chipped and then deviced

Marcado e enxaguado para piolhos
Tagged and rinsed for lice

Não, nunca há um aviso, eu precisava de um aviso
No, there's never a warning, I needed a warning

Eu tento estar contente
I try to be content

Mas estou com um aperto no peito
But I'm tight in the chest

(Necco mini nilla wafers, necco mini nilla wafers)
(Necco mini 'nilla wafers, necco mini 'nilla wafers)

(Panasonic, panasonic, panasonic, panasonic)
(Pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic)

Então, dê o que nós queremos
So, give us what we want

(Necco mini nilla wafers, necco mini nilla wafers)
(Necco mini 'nilla wafers, necco mini 'nilla wafers)

(Panasonic, panasonic, panasonic, panasonic)
(Pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic, pana, sonic)

(Necco mini nilla wafers, necco mini nilla wafers)
(Necco mini 'nilla wafers, necco mini 'nilla wafers)

(Super, super, super, super, super, super, super, super)
(Super, super, super, super, super, super, super, super)

Por favor, dê o que nós queremos
Please give us what we want

(Super, super, super, super, super, super, super, super)
(Super, super, super, super, super, super, super, super)

(Super, super, super, super, super, super, super, super)
(Super, super, super, super, super, super, super, super)

Mais de 200 milhas de rodovia
Over 200 miles of turnpike

3.000 milhas de mercadorias
3000 miles of goods

Você gostaria de adicionar proteína?
Would you like to add a protein?

Você gostaria de perguntar das minhas tarifas diárias?
Would you like to ask me about my day rates?

Eu preciso de um novo corpo, eu preciso de uma nova festa
I need a new body, I need a new party

Para representar minhas necessidades
To represent my needs

(Ha-ha)
(Ha-ha)

Sim, a distância está crescendo, mas a saudade também está
Yeah, the distance is growing, but so is the longing

Na qual me deixa dividido
Which leaves the inbetween

E então, este é o fim ou perto do fim
And so, this is the end, or near to the end

Vamos dizer adeus a uma bela amiga
Let's say goodbye to a beautiful friend

Cambaleada e cega na prateleira, em recuperação
Staggered and blind on the rack, on the mend

Vamos fechar os olhos de uma linda amiga
Let's close the eyes of a beautiful friend

Então, eu preciso de um novo amor e preciso de um novo corpo
So, I need a new love and I need a new body

Para afastar o fim
To push away the end

Para a água nós vamos te enviar
To the water we send you

(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Diminua essa luz em seus olhos
Dim that light in your eyes

Saindo dos seus olhos
Coming out of your eyes

As pessoas podem vê-la
People can see it

Quando perfura o véu
When it pierces the veil

As rosas da noite
The pink ones at night

Quando fica demais
When it gets too much

Caso contrário, muito barulho
Otherwise, too much noise

Se você olhar para cima
If you look up

Bloqueie a periferia
Block out the periphery

A terra e as árvores te cercam
The earth and trees surround you

Barrando a sua fuga
Framing your escape

Para o céu
Into the sky

Para as estrelas
Into the stars

Saindo do chão
Leaving the ground

Você sente seus pés soltos
You feel your feet let go

O ar é um pouco mais frio agora
The air a bit cooler now

Mais fino nos pulmões
Thinner in the lungs

Limpando sua boca
Cleaner in the mouth

E você sabe o que eles dizem
And you know what they say

Não olhe para baixo
Don't look down

Não olhe para baixo
Don't look down

Mas eles também sempre dizem
But they also always say

Egoísta, ao lado da cama
Selfish, by the bed

Não vá para a luz
Don't go to the light

Não vá para a luz
Don't go to the light

Não vá para a luz
Don't go to the light

Não vá para a luz
Don't go to the light

Bem, vá para a luz
Well, go into the light

Vá para a luz
Go into the light

Vá para a luz
Go into the light

Vá para a luz
Go into the light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LCD Soundsystem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção