North American Scum
LCD Soundsystem
Escória Norte-americana
North American Scum
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, eu não sei, eu não sei, oh, por onde começar
Oh, I don't know, I don't know, oh, where to begin
Nós somos norte-americanos
We are North Americans
E pra quem acha que somos da Inglaterra
And for those of you who still think we're from England
Não somos, não
We're not, no
Nós estivemos em aviões e trens até pensarmos que poderíamos morrer
We’ve been on planes and on trains 'til we think we might die
Longe da América do Norte
Far from North America
Onde os prédios são antigos e você pode ver muitos mímicos
Where the buildings are old and you might have lots of mimes
Uh-uh, oh, oh
Uh-huh, oh, oh
Eu odeio a sensação de como você me olha
I hate the feelin' when you're lookin' at me that way
Porque somos norte-americanos
'Cause we're North Americans
Mas se nos fingirmos de tímidos, tudo ficará bem
But if we act all shy, it'll make it okay
Faz com que vão embora
Makes it go away
Oh, eu não sei, eu não sei, oh, por onde começar
Oh, I don't know, I don't know, oh, where to begin
Quando somos norte-americanos
When we're North American
Mas no final, cometemos os mesmos erros tudo de novo
But in the end, make the same mistakes all over again
Qual é, norte-americanos
Come on, North Americans
(Ah-ah) oh, oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Nós somos a escória norte-americana
We are North American scum
(Ah-ah) oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nós somos da América do Norte
We're from North America
E todas as crianças, todas as crianças não querem causar uma cena
And all the kids, all the kids don’t wanna make a scene
Aqui na América do Norte
Here in North America
Enquanto as suas crianças querem ler em suas revistas
When all your kids get to read it in your magazines
Nós não temos dessas
We don't have those
Então onde está o amor? Então onde está o amor? Então onde está o amor?
So where's the love? Where's the love? Where's the love?
Então onde está o amor? Onde está o amor esta noite?
Where's the love? Where's the love, tonight?
Mas não há amor, cara, não há amor e a garotada tá tensa
But there's no love, man, there's no love when the kids are uptight
Uh, uh
Uh, uh
Então façam uma festa até a polícia aparecer e acabar com tudo
So throw a party ‘til the cops come in and bust it up
Vamos lá, norte-americanos
Let's go, North Americans
Você estava planejando uma? Eu não quis interromper
Oh, you were planning it? I didn't mean to interrupt
Foi mal
Sorry
Eu fiz uma vez e meus pais ficaram muito putos
I did it once and my parents got pretty upset
Piraram na América do norte
Freaked out in North America
Mas então eu disse: Quanto mais eu faço, melhor fica
But then I said: The more I do it, the better it gets
Essa é a minha América do Norte
That's my North America
(Ah-ah) oh, oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Nós somos a escória norte-americana
We are North American scum
(Ah-ah) oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nós somos da América do Norte
We're from North America
(Ah-ah) oh, oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Nós somos a escória norte-americana
We are North American scum
(Ah-ah) oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nós somos da América do Norte
We are North American
Nova York é a melhor se você conseguir alguém para pagar o aluguel
New York's the greatest if you get someone to pay the rent
Uhul, América do Norte
Wahoo, North America
E é o mais longe que você pode viver do governo
And it's the furthest you can live from the government
Uh-uh, huh
Uh-huh, huh
Alguns cristãos americanos gordos podem discordar
Some fat American Christians might disagree
Aqui na América do Norte
Here in North America
Mas Nova York é o único lugar onde os mantemos fora das ruas
But New York's the only place we keep them off the street
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Agora, não podemos ter festas como na Espanha, onde elas duram a noite toda
Now, we can't have parties like in Spain where they go all night
Rejeitados na América do Norte
Shut down in North America
Ou como Berlim, onde eles vão até a outra noite, tudo bem
Or like Berlin where they go another night, alright
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Veja, eu amo este lugar que eu aprendi a conhecer
You see, I love this place that I have grown to know
Beleza, América do Norte
Alright, North America
E sim, eu sei que você não nos cutucaria com vara curta
And yeah, I know you wouldn't touch us with a ten-foot pole
Porque somos norte-americanos
'Cause we're North Americans
(Ah-ah) oh, oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Nós somos a escória norte-americana
We are North American scum
(Ah-ah) oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nós somos da América do norte
We are North Americans
(Ah-ah) oh, oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Nós somos a escória norte-americana
We are North American scum
(Ah-ah) oh, oh, oh
(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nós amamos América do Norte
We love North America
(Ah-ah) me leve de volta pros Estados Unidos, cara
(Ah-ah) Take me back to the states, man
Escória norte-americana
North American scum
(Ah-ah) onde podemos estar em qualquer uma de um milhão de bandas novas
(Ah-ah) Where we can be in any one of a million new bands
América do Norte
North America
(Ah-ah) onde os shows de DJ não são tão divertidos
(Ah-ah) Where the DJ gigs aren't as fun
Aqui na escória norte-americana
Here in North American scum
(Ah-ah) mas não culpe os canadenses
(Ah-ah) But don't blame the Canadians
Cuidado, América do Norte
Look out, North America
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LCD Soundsystem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: