Little Poor Me
LAYTO
Pobrezinho de Mim
Little Poor Me
Eu bem que tentei, você sabe que eu me importo
I tried hard, you know I care
Eu me importo, eu me importo
I care, I care
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Espelho, espelho na parede
Mirror, mirror on the wall
Eu vou ter certeza que você vai quebrar e cair
I'll make sure you crack and fall
Eu tive progressos não me chame de meigo
I made strides don't call me sweet
O caos me organiza
Chaos organizes me
Eu posso ver que você está se perguntando por que
I can see you're wondering oh why
(Oh, é um desgosto!)
(Oh, it's such a disgrace!)
Quando estou com você eu desmorono vivo
When I'm with you I crumble alive
(Eu tenho que deixar este lugar!)
(I have to leave this place!)
Eu fui embora (ei!)
I'm gone (hey!)
Não vai para casa
Not going home
Descendo essa estrada solitária
Going down that lonely road
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
É uma pena que eu nunca vou estar de volta (oh-oh!)
It's too bad I'll never be back (oh-oh!)
Eu não posso te dizer o que sinto por dentro
I can't tell you what I feel inside
(O que eu sinto por dentro)
(What I feel inside)
Esse sentimento queima dentro da minha mente
This feeling burns inside my mind
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Eu bem que tentei, você sabe que eu me importo
I tried hard, you know I care
Mil anos envolvem este olhar
Thousand years embrace that stare
Dias frenéticos eu sei que você sabe
Manic days I know you know
Você teria o alto enquanto eu estivesse baixo
You'd get high while I'd be low
Eu posso sentir que você está tremendo por dentro
I can sense you're trembling inside
(Oh, esse rosto rancoroso)
(Oh, that spiteful face)
Certas coisas que você nunca pode comprar
Certain things you just can never buy
(Coisas que você sempre vai perseguir!)
(Things you'll always chase!)
Eu fui embora (ei!)
I'm gone (hey!)
Não vou para casa
Not going home
Descendo essa estrada solitária
Going down that lonely road
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
É uma pena que eu nunca vou estar de volta (oh-oh!)
It's too bad I'll never be back (oh-oh!)
Eu não posso te dizer o que sinto por dentro
I can't tell you what I feel inside
(O que eu sinto por dentro)
(What I feel inside)
Esse sentimento queima dentro da minha mente
This feeling burns inside my mind
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Isso não é o que eu quero
This is not what I want
Se tornando alguém que eu não sou
Becoming to someone I'm not
Desastre. Pressão que monta
Disaster. Pressure it mounts
Mestre mais rápido por favor
Faster master please
Apenas deixe-me seguir em frente
Just let me move on
Apenas deixe-me seguir em frente
Just let me move on
Vamos
Come on
Não é como se eu estivesse errado
It's not like I'm wrong
Derramando uma lágrima com a dor
Shedding a tear with the pain
Um mês ou um dia
A month or a day
O jogo que não posso jogar
The game I can't play
Hora típica de seguir em frente
Typical time to move on
Você sabe que eu não estou errado, (hey!)
You know I'm not wrong, (hey!)
Tudo por nada
All for not
Seu pensamento sobre mim
The me that you thought
Aquele que você procurou
The one who you sought
Eu não sou do tipo de criança
I'm not of the kind of kid
Para apontar para um mapa
To point to a map
Quem corre em um piscar de olhos
Who runs at a snap
Eu estou preso, eu estou preso
I'm trapped, I'm trapped
Sim, senhor, não, senhor
Yes sir, no sir
Não para mim
Not for me
Eu prefiro gastar tudo
I'd rather spend it all
Então você pode ver
So you can see
Que liberdade realmente vale para mim
What freedom's really worth to me
Um, dois, três
One, two, three
Me liberte
Set me free
Eu fui embora (ei!)
I'm gone (hey!)
Não vou para casa
Not going home
Descendo essa estrada solitária
Going down that lonely road
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
Whoa-oh-oh-ooooh-oh
É uma pena que eu nunca vou estar de volta (oh-oh!)
It's too bad I'll never be back (oh-oh!)
Eu não posso te dizer o que sinto por dentro
I can't tell you what I feel inside
(O que eu sinto por dentro)
(What I feel inside)
Esse sentimento queima dentro da minha mente
This feeling burns inside my mind
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Eu bem que tentei, você sabe que eu me importo
I tried hard, you know I care
Eu me importo, eu me importo
I care, I care
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Pobrezinho de mim
Just a little poor me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LAYTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: