Tradução gerada automaticamente
Guarding The Gates
Lauryn Hill
Guardando os portões
Guarding The Gates
Todo mundo, todo mundo quer saber
Everybody, everybody wants to know
Para onde vais
Where you going to
Do que você está fugindo
What you running from
O que você está passando
What you going through
De onde você vem
Where you coming from
O que você está passando
What you going through
De onde você vem
Where you coming from
Todo mundo, todo mundo quer saber
Everybody, everybody wants to know
O que você vai fazer
What you gonna do
Para onde vais
Where you going to
Porque eles querem vir
'Cause they wanna come
Onde estou te mostrando
Where I'm showing you
Sim eles querem vir
Yes, they wanna come
Onde estou te mostrando
Where I'm showing you
Tudo o que você poderia ser é um espetáculo
All that you could be is a spectacle
Seguindo cada milagre
Following after every single miracle
Observe-os maravilhados
Watch them marvel at
Toda a alegria que você tem
All the joy you have
Mas eles são muito importantes para ter toda a alegria que você tem
But they're too important to have all the joy you have
Que tragédia, você pode rir de mim, você pode rir de mim
What a tragedy, you can laugh at me, you can laugh at me
Mas estou apaixonada
But I'm in love
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro
Don't you wish you had real love
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Tentando me consertar para a sociedade
Tryna fix myself for society
Tentando me misturar para a sociedade
Tryna mix myself for society
Mas você pode me dizer onde está o amor na ansiedade?
But can you tell me where is love in anxiety?
Você pode me dizer onde está o amor na ansiedade?
Can you tell me where is love in anxiety?
O que você me diz
What you say to me
Eu não me importo nem um pouco
I don't mind at all
O que você me diz
What you say to me
Eu realmente não me importo nem um pouco
I don't really care at all
Porque estou apaixonado
'Cause I'm in love
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro?
Don't you wish you had real love?
eu sei que você faz
I know you do
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Observe-os especular
Watch them speculate
Toda a vida que você vive
All the life you live
Observe-os tentando odiar
Watch them try to hate
Todo o amor que você dá
All the love you give
Todo o amor que você dá
All the love you give
Todo mundo, todo mundo quer saber
Everybody, everybody wants to know
Para onde vais
Where you going to
Porque eles querem vir
'Cause they wanna come
Ou assim eles pensam, até descobrirem o custo disso
Or so they think, until they find the cost of it
'Até que eles descobriram, descobriram o que você perdeu com isso
'Till they found out, found out what you lost for it
E vou fazer tudo de novo
And I'll do it all again
Porque eu encontrei o amor
'Cause I found love
Porque eu encontrei o amor
'Cause I found love
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro?
Don't you wish you had real love?
eu sei que você faz
I know you do
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Todo mundo, todo mundo quer saber
Everybody, everybody wants to know
Para onde vais
Where you going to
Do que você está fugindo
What you running from
O que você está passando
What you going through
De onde você vem
Where you coming from
O que você está passando
What you going through
De onde você vem
Where you're coming from
Todo mundo, todo mundo quer saber
Everybody, everybody wants to know
O que você vai fazer
What you gonna do
Para onde vais
Where you going to
Porque eles querem vir
'Cause they wanna come
Onde estou te mostrando
Where I'm showing you
Sim eles querem vir
Yes, they wanna come
Onde estou te mostrando
Where I'm showing you
Tudo o que você poderia ser é um espetáculo
All that you could be is a spectacle
Seguindo cada milagre
Following after every single miracle
Observe-os maravilhados
Watch them marvel at
Toda a alegria que você tem
All the joy you have
Mas eles são muito importantes para ter toda a alegria que você tem
But they're too important to have all the joy you have
Que tragédia, você pode rir de mim, você pode rir de mim
What a tragedy, you can laugh at me, you can laugh at me
Mas estou apaixonada
But I'm in love
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro?
Don't you wish you had real love?
eu sei que você faz
I know you do
Sim estou apaixonada
Yes, I'm in love
Então, o que você me diz, eu nem me importo
So what you say to me, I don't even mind at all
O que você me diz, eu nem me importo
What you say to me, I don't even care at all
Porque estou apaixonado
'Cause I'm in love
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro?
Don't you wish you had real love?
eu sei que você faz
I know you do
Você não gostaria de ter um amor verdadeiro?
Don't you wish you had real love?
Esses pensamentos quebrados em minha mente
These broken thoughts in my mind
Não posso deixá-los descer lá
Can't let them get down in there
Não posso deixá-los descer lá
Can't let them get down in there
Esses pensamentos quebrados em minha mente
These broken thoughts in my mind
Não posso deixá-los descer lá
Can't let them get down in there
Não posso deixá-los descer lá
Can't let them get down in there
Porque eu preciso de amor verdadeiro
'Cause I need real love
Eu preciso de amor verdadeiro
I need real love
Estou guardando, guardando os portões
I'm guarding, guarding the gates
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauryn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: