Tradução gerada automaticamente
Last Time
Laura Rizzotto
Última Hora
Last Time
Ele está olhando para mim
He’s looking at me
E eu estou olhando para ele
And I’m looking at him
Flashback High School, em minha cabeça
High School flashback in my head
Parara, Parara
Parara, parara
Ele está dizendo as palavras
He’s saying the words
Ele está dizendo exatamente o que deve ser dito
He’s saying exactly what should be said
Está tudo voltando para mim na minha cabeça
It’s all coming back to me in my head
Parara, Parara
Parara, parara
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E, finalmente, quebrar?
And finally break in?
Me mostre um pouco de amor
Show me some love
Se isso é o que é
If that’s what it is
Você tem muito a provar
You’ve got a lot to prove
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E pegue o que você encontrou?
And grab what you’ve found?
Não me deixe esperando por mais uma rodada
Don’t leave me waiting for another round
Porque você só pode perder
‘Cause you just might lose
Pela última vez
For the last time
A maneira que você se move, tão perturbador
The way that you move, so distracting
Você tirar o chapéu e colocou-o em mim
You take off your hat and put it on me
Parara, Parara
Parara, parara
E tudo o que posso pensar é o destino é uma coisa engraçada
And all I can think about is fate is a funny thing
Tempo que nos bem e agora, isso está acontecendo
Time did us well and now, this is happening
Parara, Parara
Parara, parara
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E, finalmente, quebrar?
And finally break in?
Me mostre um pouco de amor
Show me some love
Se isso é o que é
If that’s what it is
Você tem muito a provar
You’ve got a lot to prove
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E pegue o que você encontrou?
And grab what you’ve found?
Não me deixe esperando por mais uma rodada
Don’t leave me waiting for another round
Porque você só pode perder
‘Cause you just might lose
Pela última vez
For the last time
Olhe para nós agora, todos crescidos
Look at us now, all grown up
E embora eu ainda sou a menina com os telefones eo capô
And though I’m still the girl with the phones and the hood
Para mim, você é o garoto com a voz baixa e calça jeans
To me, you’re the boy with the low voice and blue jeans
Quem teria pensado que seria apertado agora?
Who would have thought that we’d be tight right now?
Nós cruzamos nossos caminhos tantas vezes
We’ve crossed our paths so many times
Mas de alguma forma, conseguimos estar aqui mais uma vez
But somehow we managed to be here once again
E eu vou te dar tudo o que sou
And I’m giving you all that I am
Pela última vez
For the last time
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E, finalmente, quebrar?
And finally break in?
Me mostre um pouco de amor
Show me some love
Se isso é o que é
If that’s what it is
Você tem muito a provar
You’ve got a lot to prove
Então você não vai acordar
So won’t you wake up
E pegue o que você encontrou?
And grab what you’ve found?
Não me deixe esperando por mais uma rodada
Don’t leave me waiting for another round
Porque você só pode perder
‘Cause you just might lose
Pela última vez
For the last time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Rizzotto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: