La Loi Du Silence
Laura Pausini
A Lei do Silêncio
La Loi Du Silence
Palavras dentro de quatro paredes
Des mots entre quatre murs
Palavras que um galo dentro
Des mots qui cognent a l'interieur
E segundo que duram horas
Et des secondes qui durent des heures
Sem humor não, a cultura
Pas l'humour, pas la culture
Um céu escuro para um futuro
Un ciel noir pour tout avenir
E olhos que não podia mentir
Et des yeux qui ne savait pas mentir
Os quatro truques coração
Le coeur entre quatre tours
A prisão de visitar a sala
Le parloir des prisons
E apenas o poder de dizer não
Et juste le pouvoir de dire non
Que não sofreu
Qui n'a jamais subi
A lei do silêncio?
La loi du silence?
O peso do silêncio?
Le poids du silence?
A voz do silêncio?
La voix du silence?
Que nunca soube
Qui n'a jamais connu
O som do silêncio?
Le bruit du silence?
O rugido do silêncio?
Le fracas du silence?
A lei do silêncio?
La loi du silence?
Você não aprende a sorrir
On n'apprend pas a sourire
Aprendemos a indiferença
On apprend l'indifférence
Há uma sombra de sua existência
On est a l'ombre de son existence
Obtemos o acesso proibido
On a l'acces interdit
E o medo nos olhos
Et la peur dans les regards
Os olhos que a mudança na calçada
Les yeux qui changent le trottoir
Nada a perder, nada a dizer
Rien à perdre, rien à dire
Ser seu pior inimigo
N'être que son pire ennemi
E ver as chamas dançando no meio da noite
Et voir danser les flammes dans la nuit
Que não sofreu
Qui n'a jamais subi
A lei do silêncio?
La loi du silence?
O peso do silêncio?
Le poids du silence?
A voz do silêncio?
La voix du silence?
Que nunca soube
Qui n'a jamais connu
O som do silêncio?
Le bruit du silence?
O rugido do silêncio?
Le fracas du silence?
A lei do silêncio?
La loi du silence?
Nada a perder, nada a dizer
Rien à perdre, rien à dire
Ser seu pior inimigo
N'être que son pire ennemi
E ver as chamas dançando no meio da noite
Et voir danser les flammes dans la nuit
Que não sofreu
Qui n'a jamais subi
A lei do silêncio?
La loi du silence?
O peso do silêncio?
Le poids du silence?
A voz do silêncio?
La voix du silence?
Que nunca soube
Qui n'a jamais connu
O som do silêncio?
Le bruit du silence?
O rugido do silêncio?
Le fracas du silence?
A lei do silêncio?
La loi du silence?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: