Tradução gerada automaticamente
People (feat. Wretch 32)
Laura Mvula
Pessoas (feat. Wretch 32)
People (feat. Wretch 32)
Oh amor
Oh, love
Matar meu povo e afogar-los mortos
Kill my people and drown them dead
Descer ao rio de luzes
Down in the river of lights
Eu vou cair
I'll fall
Para nos levar até o fim e tomar
To drive us out to the end and take
Um sonho e enterrá-los profunda
A dream and bury them deep
Eu poderia chegar lá no fundo dentro de mim?
Could I reach down deep inside myself?
Retire o ouro?
Pull out the gold?
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Oh amor
Oh, love
Eles tira-nos para baixo e estuprar nossas mentes
They strip us down and rape our minds
Nossa pele era uma coisa terrível para se viver
Our skin was a terrible thing to live in
E agora
And now
Com a mão na mão, nós libertar nossas almas
With hand in hand, we free our souls
Lembrar-nos a nossa glória
Remind us of our glory
Eu poderia chegar no fundo dentro de mim?
Could I reach deep down inside myself?
Retire a glória?
Pull out the glory?
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Como gloriosa, esta luz em nós
How glorious, this light in us
Somos uma maravilha
We are a wonder
Sinta meu fluxo
Feel my flow
Pele negra, eu sou um glo
Dark skin, I'm a glo
Elas vão sentir o meu fluxo
They gon feel my flow
Pele negra, eu sou um glo, glo
Dark skin, I'm a glo, glo
Temos visto os filmes, que estrelou 'em
We've seen the films, we starred in 'em
Eles fizeram como eles sentem até que nós atingimos o nosso limite
They've done as they feel til we reached our limit
Eles nos amarrado a um carro, deixá-la atingir o seu limite
They tied us to a car, let it reach its limit
Eu ainda posso sentir o cheiro da pele nas ruas que vivem em
I can still smell the skin in the streets I live in
Você sente vontade de desistir? Você sente vontade de desistir?
Do you feel like quitting? Do you feel like quitting?
Não sei se eu posso simplesmente acreditar novamente
Don't know if I can just believe again
Não sei se posso confiar em um padre de novo
Don't know if I can trust a priest again
Este foi o raciocínio caminho passado
This has gone way past reasoning
Causa shere não há nenhuma razão para argumentar com
Cause shere ain't no reason to reason with
Estou triste que eu cresci nela, porque agora eu não sei
I'm sad I grew in it, cause now I don't know
Se eu deveria crescer com ele ou devo deixá-la ir
If I should grow with it or I should let go of it
Soltá-lo, abandoná-lo
Let go of it, let go of it
Tentando encontrar respostas (tentando encontrar respostas)
Trying to find answers (trying to find answers)
Isso só vai fazer sua cabeça ir em falta
That'll only make your head go missing
Minha avó disse que "a curiosidade matou o gato"
My gran said "curiosity killed the cat"
E sua melhor amiga foi com ele
And her best friend went with it
A vida é uma cadela, oh, a vida é uma cadela
Life's a bitch, oh, life's a bitch
Dependendo do que raça você é
Depending on what breed you is
Dependendo do que sapato que você se encaixam
Depending on what shoe you fit
Dependendo de qual time você está em
Depending on what team you're in
Você é de classe média ou você está classe-a venda
You're middle-class or you're class-a selling
Você está vendendo sonhos de um pesadelo vivo
You're selling dreams from a living nightmare
Vou brilhar com que meu povo morreram aqui
I'm gonna shine cause my people died here
Eu vou brilhar com que meu povo diamantes na sujeira
I'm gonna shine cause my people diamonds in the dirt
Então eles não querem colocar a luz aqui
So they don't wanna put the light here
Coloque a luz aqui, colocar a luz aqui
Put the light here, put the light here
Cheirar Martin Luther no ar
Smell martin luther in the air
A moral da história é a glória
The moral of the story is glory
Então todo mundo está ganhando por aqui
So everybody's winning 'round here
Ah sim
Ah, yeah
Disse ah, sim
Said ah, yeah
(Ah sim, ah sim)
(Ah yeah, ah yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Mvula e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: