Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 108

This Time Last Year

Laura Marano

Letra

Nesta Época, No Ano Passado

This Time Last Year

Nesta época, no ano passado
This time last year

Você estaria no casamento do seu melhor amigo
You would've been at your best friends wedding

Eu não pude ir por causa do trabalho
I couldn't make it because of work

Nesta época, no ano passado
This time last year

Eu teria ligado para você enquanto você se preparava
I would've called you while you got ready

Pensar em você naquele terno ainda dói (ainda dói)
The thought of you in that suit still hurts (still hurts)

E eu sei que você sabe que isso me matou, não estar lá para você
And I know you know that it killed me I wasn't there for you

Para você (para você)
For you (for you)

Mas dizer isso em voz alta agora soa como uma desculpa ruim (uma desculpa, uma desculpa)
But saying it out loud right now just sounds like a bad excuse (excuse, excuse)

Porque tudo o que resta agora
'Cause now all that's left is

São memórias do nosso melhor
Memories of our best

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Só nós falamos em meus sonhos
We only speak in my dreams

O único lugar em que você me ama
The only place you love me

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Você disse que este ano você teria feito aquela grande e famosa pergunta
You said this year you would've asked that big famous question

Nós dois sabemos que eu teria dito que sim (eu teria dito que sim)
We both know that I would've told you yes (told you yes)

E agora, este ano, eu sinto que estou morrendo
And now this year I feel I'm dying 'cause

Porque eu não disse que estou voando para a sua parte do mundo
I haven't said I'm flying to your part of the world

E estou uma bagunça
And I am a mess

E eu espero que você saiba que isso me mata, não falar com você (oh oh)
And I hope you know that it kills me I haven't talked to you (oh oh)

Com você
To you

Porque tudo o que resta agora
'Cause now all that's left is

São memórias do nosso melhor
Memories of our best

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Só nós falamos em meus sonhos
We only speak in my dreams

O único lugar em que você me ama
The only place you love me

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Mas, e se?
What if I

Mas e se eu persistisse?
What if I hold on?

E se eu dissesse que estava errada?
What if I said I was so wrong?

Diga-me que pedir desculpas iria trazer você para casa
Tell me saying sorry leads you home

Porque agora tudo o que resta
'Cause now all that's left is

É o que eu não consigo esquecer
What I can't forget

Uma coisa engraçada sobre o tempo é que ele se move
The funny thing with time is that it moves on

Mesmo quando você não sabe
Even when you don't know

Como deixar de ser um mais um
How to go from being a plus one

Para ser sozinho
To being alone

Porque tudo o que resta agora
'Cause now all that's left

São memórias do nosso melhor
Memories of our best

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado
I hoped by now that I'd be over

Que eu tivesse superado você
I'd be over you

Porque tudo o que resta agora
'Cause now all that's left is

São memórias do nosso melhor
Memories of our best

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Só nós falamos em meus sonhos
We only speak in my dreams

O único lugar em que você me ama
The only place you love me

Eu esperava que a essa altura eu já tivesse superado, que eu já tivesse superado você
I hoped by now that I'd be over, I'd be over you

Mas, e se?
What if I

Mas e se eu persistisse?
What if I hold on?

E se eu dissesse que estava errada?
What if I said I was so wrong?

Diga-me que pedir desculpas iria trazer você para casa
Tell me saying sorry leads you home

Porque agora tudo o que resta
'Cause now all that's left is

É o que eu não consigo esquecer
What I can't forget

Uma coisa engraçada sobre o tempo é que ele se move
The funny thing with time is that it moves on

Mesmo quando você não
Even when you don't

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Laura Marano / Blake Straus. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por XxMagicItselfxX e traduzida por Ellia. Revisão por .. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção