Gloria
Laura Branigan
Gloria
Gloria
Glória
Gloria
Agora você está sempre fugindo
You're always on the run now
Correndo atrás de alguém
Running after somebody
Querendo encontra-lo de qualquer jeito
You gotta get him somehow
Eu acho que você tem que desacelerar
I think you've got to slow down
Antes que você comece a explodir
Before you start to blow it
Eu acho que você está indo para um colapso
I think you're headed for a breakdown
Portanto, tome cuidado para não mostrar isso
So be careful not to show it
Você realmente não se lembra
You really don't remember
Foi algo que ele disse?
Was it something that he said?
São as vozes em sua cabeça, chamando Glória?
Are the voices in your head, calling Gloria?
Glória
Gloria
Você não acha que está caindo?
Don't you think you're fallin'?
Se todo mundo quer você
If everybody wants you
Por que não há ninguém chamando?
Why isn't anybody callin'?
Você não tem que responder
You don't have to answer
Deixe-os esperando na linha
Leave them hangin' on the line
Oh-oh-oh, chamando Glória
Oh-oh-oh, calling Gloria
Glória (Glória)
Gloria (Gloria)
Eu acho que eles tem o seu número (Glória)
I think they got your number (Gloria)
Eu acho que eles sabem o seu apelido (Glória)
I think they got the alias (Gloria)
Este que você está usando (Glória)
That you've been living under (Gloria)
Mas você realmente não se lembra
But you really don't remember
Foi algo que eles disseram?
Was it something that they said?
São as vozes em sua cabeça chamando, Glória?
Are the voices in your head, calling Gloria?
A-ha-ha, a-ha-ha, Glória
A-ha-ha, a-ha-ha, Gloria
Como isto vai acabar?
How's it gonna go down?
Você vai encontrá-lo na linha principal
Will you meet him on the mainline
Ou você vai pegá-lo no rebote?
Or will you catch him on therebound?
Você irá se casar por dinheiro
Will you marry for the money
E ter um amante à tarde?
Take a lover in the afternoon?
Sinto sua inocência desaparecendo
Feel your innocence slipping away
Não creio que você a terá de volta
Don't believe it's comin' back soon
E você realmente não se lembra
But you really don't remember
Foi algo que ele disse?
Was it something that they said?
São as vozes em sua cabeça, chamando Glória?
Are the voices in your head, calling Gloria?
Glória (Glória)
Gloria
Eu acho que eles tem o seu número (Glória)
Don't you think you're fallin'?
Eu acho que eles sabem o seu apelido (Glória)
If everybody wants you
Este que você está usando (Glória)
Why isn't anybody callin'?
Mas você realmente não se lembra
You don't have to answer
Foi algo que eles disseram?
Leave them hangin' on the line
São as vozes em sua cabeça, chamando Glória?
Oh-oh-oh, calling Gloria
Glória (Glória)
Gloria (Gloria)
Eu acho que eles tem o seu número (Glória)
I think they got your number (Gloria)
Eu acho que eles sabem o seu apelido (Glória)
I think they got the alias (Gloria)
Este que você está usando (Glória)
That you've been living under (Gloria)
Mas você realmente não se lembra
But you really don't remember
Foi algo que eles disseram?
Was it something that they said?
São as vozes em sua cabeça chamando, Glória?
Are the voices in your head, calling Gloria?
(Glória, Glória, Glória, Glória, Glória)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
(Glória, Glória, Glória, Glória, Glória)
(Gloria, Gloria, Gloria, Gloria, Gloria)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Branigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: