Los Hombres Son Todos Iguales
Lasso
Os Homens São Todos Iguais
Los Hombres Son Todos Iguales
Eu digo no ouvido dela
Le digo al oído
Você é a mulher mais linda que vi na minha vida
Eres la mujer más bella que he visto en mi vida
Ela ri e responde: Sério que você não tem uma cantada melhor?
Se ríe y responde: ¿en serio no tienes una mejor línea?
Ela diz no meu ouvido que não nasceu ontem
Me dice al oído que no nació ayer
Que já aprendeu essa lição
Que ya esa lección fue aprendida
Eu rio e respondo que aceite uma bebida
Me río y respondo que me acepte un trago
E que decida depois
Y que luego decida
Hoje, você pede a minha mão
Hoy, tú me pides la mano
E, amanhã cedo, nos divorciamos
Y, mañana temprano, nos divorciamos
Ela me beija com essa frase e não volta mais
Con esa frase, me besa y ya no regresa
Não volta mais
No regresa
Como uma estrela, amanhece e ela me deixa
Como una estrella, se hace de día y me deja
Quando ela se afasta, eu imploro pelo céu, pela noite
Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche
De novo, só para vê-la outra vez
De nuevo, tan solo para verla otra vez
Ela é tão linda, odeia que brinquem com ela
Es tan bella, odia que jueguen con ella
Jura que se se apaixonar por mim, só pode acabar sofrendo, já sabe
Jura que si se enamora de mí, solo puede sufrir, ya lo sabe
Os homens são todos iguais
Los hombres son todos iguales
Mas, não, eu digo a ela: Eu não sou assim
Pues, no, le digo: Yo no soy así
Você cobra de mim quando a dívida não é minha
Me cobras a mí cuando la deuda no es mía
Perdão, eu digo a ela, eu vou insistir
Perdón, le digo, voy a insistir
Você não pode viver com medo a vida inteira
No puedes vivir con miedo toda la vida
(Ela me diz)
(Me dice)
todos começam como você
Como tú comienzan todos
Com o brilho nos olhos
Con el brillo en los ojos
E, aos poucos, a rotina os deixa doidos
Y, poco a poco, la rutina me los vuelve locos
E logo passa
Y se les quita
(Ela me diz)
(Me dice)
Odeio me apaixonar
Odio estar enamorada
Ficar tão cega e entregue
Estar tan ciega y entregada
Pra que, quando algo der errado, eles vão com outra mais bonita
Pa' que cuando falle algo se vayan con otra más bonita
Bonita
Bonita
Como uma estrela, amanhece e ela me deixa
Como una estrella, se hace de día y me deja
Quando ela se afasta, eu imploro pelo céu, pela noite
Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche
De novo, só para vê-la outra vez
De nuevo, tan solo para verla otra vez
Ela é tão linda, odeia que brinquem com ela
Es tan bella, odia que jueguen con ella
Jura que se se apaixonar por mim, só pode acabar sofrendo, já sabe
Jura que si se enamora de mí, solo puede sufrir, ya lo sabe
Os homens são todos iguais
Los hombres son todos iguales
São todos iguais
Son todos iguales
Como uma estrela, amanhece e ela me deixa
Como una estrella, se hace de día y me deja
Quando ela se afasta, eu imploro pelo céu, pela noite
Cuando se aleja, le ruego al cielo, la noche
De novo, só para vê-la outra vez
De nuevo, tan solo para verla otra vez
Ela é tão linda, eu não brincaria com ela
Es tan bella, yo no jugaría con ella
Eu juro que se ela se apaixonar por mim, não vai se arrepender, vou demonstrar a ela
Juro que si se enamora de mí, no se va a arrepentir, demostrarle
Que nem todos somos iguais
Que todos no somos iguales
(Não somos iguais)
(No somos iguales)
(Não somos iguais)
(No somos iguales)
Porque todos os homens não somos iguais
Porque todos los hombres no somos iguales
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lasso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: