Thru These Tears
Lany
Através Destas Lágrimas
Thru These Tears
Isso dói para caramba
This hurts like hell
Mas eu continuo dizendo a mim mesmo
But I keep telling myself
Que isso vai melhorar
It's gonna get better
Mas está demorando muito
But it's taking forever
Eu tentei sair
I tried to go out
Mas toda vez que saio de casa
But every time I leave the house
Algo me lembra
Something reminds me
Do que está agora atrás de mim
Of what's now behind me
Todo dia eu esqueço
Everyday I let go
Um pouquinho mais
Just a little bit more
No final, eu vou ficar bem
In the end I'm gonna be alright
Mas pode levar centenas de noites sem dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para fazer as memórias de você desaparecerem
To make the memories of you disappear
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Controlo meus pensamentos
Control my thoughts
Me convencendo de que foi você quem perdeu
Convincing myself it's your loss
Eu falo sério
I really mean it
E estou começando a acreditar nisso
And I'm starting to believe it
Porque todo dia eu esqueço
'Cause everyday I let go
Um pouquinho mais
Just a little bit more
No final, eu vou ficar bem
In the end I'm gonna be alright
Mas pode levar centenas de noites sem dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para fazer as memórias de você desaparecerem
To make the memories of you disappear
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Fora de vista, mas você não está fora da minha mente
Out of sight but you're not out of my mind
Então pode ser que precise de alguém à noite
So it might take somebody else at night
Para fazer parecer que você nunca esteve aqui
To make it feel like you were never here
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Você disse que acabou
You said it was over
Mas quando nos aproximamos
But when we got closer
Você chorou no meu ombro
You cried on my shoulder
Adeus
Goodbye
No final, eu vou ficar bem
In the end I'm gonna be alright
Mas pode levar centenas de noites sem dormir
But it might take a hundred sleepless nights
Para fazer as memórias de você desaparecerem
To make the memories of you disappear
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Fora de vista, mas você não está fora da minha mente
Out of sight but you're not out of my mind
Então pode ser que precise de alguém à noite
So it might take somebody else at night
Para fazer parecer que você nunca esteve aqui
To make it feel like you were never here
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Dirigindo para casa em uma estrada vazia
Driving home on an empty highway
Eu pensei em você e pisei no freio
I thought about you and I hit the brakes
O que nós tivemos e quem nós éramos era tão claro
What we had and who we were was so clear
Mas agora eu não consigo ver nada através dessas lágrimas
But right now I can't see nothing through these tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: