Tradução gerada automaticamente
Up All Night
Lansdowne
Acordado a noite inteira
Up All Night
Alcancei a garrafa, mas o fundo foi tudo que encontrei
Reached for the bottle, but the bottom was all I found
Alguém conseguiu a placa daquele atropelamento?
Did anyone get the plates on that hit-and-run?
Acordando do lado errado da cidade
Waking up on the wrong side of town
Eu não tenho camisa, o sorriso dela está armado como uma arma carregada
I've got no shirt, her smirk's cocked just like a loaded gun
Ela conta a todos os amigos que estamos namorando
She tells all her friends we're dating
Não posso dizer se a garota é louca
Can't tell if the girl is crazy
Um dia desses eu vou me queimar
One of these days I'm gonna get myself burned
Bem, traga o fogo porque eu nunca aprenderei
Well bring on the fire 'cause' I'll never learn
Ela me deixou acordado a noite toda
She's got me up all night
É um passeio e tanto
It's one hell of a ride
Você sabe que ela pensa que sou famoso
You know she thinks I'm famous
Ela não sabe qual é o meu nome
She don't know what my name is
Acordado a noite inteira
Up all night
Podemos dormir quando morrermos
We can sleep when we die
Você sabe que amanhã de manhã
You know tomorrow morning
Ela é apenas mais uma história
She's just another story
Chamando meu nome eu amo o jeito
Calling out my name I love the way
Ela me deixou acordado a noite toda
She's got me up all night
Ela está fazendo café da manhã
She's making breakfast
Mas estou fazendo uma pausa para a porta
But I'm making a break for the door
A próxima coisa que você sabe é que será
Next thing you know it'll be
Jantar e anéis de diamante
Dinner and diamond rings
Eu não tenho tempo para mais do que
I ain't got time for more than
Roupas no chão
Clothes on the floor
Mas voltarei esta noite
But I'll be back tonight
Porque essa garota está disposta a qualquer coisa
'Cause' this girl is down for anything
Ela conta a todos os amigos que estamos namorando
She tells all her friends we're dating
Não posso dizer se essa garota é louca
Can't tell if this girl is crazy
Um dia desses eu vou me queimar
One of these days I'm gonna get myself burned
Bem, acenda o fogo porque eu nunca aprenderei
Well bring on the fire 'cause I'll never learn
Ela me deixou acordado a noite toda
She's got me up all night
É um passeio e tanto
It's one hell of a ride
Você sabe que ela pensa que sou famoso
You know she thinks I'm famous
Ela não sabe qual é o meu nome
She don't know what my name is
Acordado a noite inteira
Up all night
Podemos dormir quando morrermos
We can sleep when we die
Você sabe que amanhã de manhã
You know tomorrow morning
Ela é apenas mais uma história
She's just another story
Ela está procurando por amor
She's been looking for love
Mas nunca é suficiente
But it's never enough
Ei, ei, ei
Whoa, whoa, whoa
Ela está procurando por amor
She's been looking for love
Chamando meu nome eu amo o jeito
Calling out my name I love the way
Ela me deixou acordado a noite toda
She's got me up all night
Ela diz que eu sou o maior
She says I'm the greatest
Quem se importa se ela finge
Who cares if she fakes it
Eu tenho seus peitos falsos
I've got her fake tits
Coberto com minhas impressões digitais
Covered in my fingerprints
Diz que é atriz
Says she's an actress
Só quer ser famoso
Just wants to be famous
Não sei qual é o nome dela
Don't know what her name is
Ela me deixou acordado a noite toda
She's got me up all night
É um passeio e tanto
It's one hell of a ride
Você sabe que ela pensa que sou famoso
You know she thinks I'm famous
Ela não sabe qual é o meu nome
She don't know what my name is
Acordado a noite inteira
Up all night
Podemos dormir quando morrermos
We can sleep when we die
Você sabe que amanhã de manhã
You know tomorrow morning
Ela é apenas mais uma história
She's just another story
Ela está procurando por amor
She's been looking for love
Mas nunca é suficiente
But it's never enough
Ei, ei, ei
Whoa, whoa, whoa
Ela está procurando por amor
She's been looking for love
Mas nunca é suficiente
But it's never enough
Ei, ei, ei
Whoa, whoa, whoa
Ela está procurando por amor
She's been looking for love
Chamando meu nome
Calling out my name
Ela joga aqueles joguinhos sujos
She plays those dirty little games
Essa garota está me deixando louco
This girl is driving me insane
Oh, sim, o jeito que ela me deixou acordado a noite toda
Oh, yeah the way she's got me up all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lansdowne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: