Natural Disaster (feat. Example)
Laidback Luke
Desastre Natural
Natural Disaster (feat. Example)
Meus amigos dizem 'pense nas coisas ruins'
My friends say think of the bad things
Meus amigos dizem pense 'nas brigas'
My friends say think of the fights
E então será mais fácil partir
And then it should be easier to walk away
Sem mais noites sem dormir
No more sleepless nights
E mesmo que eu não precise de você
And even though I don't need you
Você é claramente a melhor coisa que aconteceu comigo
You're clearly the best thing that happened to me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Você é muito boa para mim
You're far too good for me
Eu disse que você é muito boa para mim
I said you're far too good for me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Preciso dizer a mim mesmo eu não me importo
Need to tell myself I don't care
Preciso dizer a mim mesmo que você não está lá
Need to tell myself you're not there
Preciso dizer a mim mesmo eu não me importo
Need to tell myself I don't care
Preciso dizer a mim mesmo que você não está lá
Need to tell myself you're not there
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar...
Need some air…
A maneira como eu estou sentindo, eu não me importo!
The way I'm feelin', I just don't care!
E mesmo que eu não precise de você
And even though I don't need you
Você é claramente a melhor coisa que aconteceu comigo
You're clearly the best thing that happened to me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Você é muito boa para mim
You're far too good for me
Eu disse que você é muito boa para mim
I said you're far too good for me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Não achá-la uma tola - nunca
Don't take you for a fool - never
Nós estivemos flutuando em um rio
We've been floatin' down a one way river
Não há volta, não podemos remar rio acima
No way back, can't paddle upstream
Acho que eu tive um sonho
I suppose I had a f-ed up dream
Tive o bastante de você, tive o suficiente de mim
Had enough of you, had enough of me
O que posso dizer, eu estou em time de um só homem
What can I say, I'm in a one man team
Sonhar, veículo com rodas, sentimento estranho
Schemin' dreamin', wheeler dealin', feelin' strange
Eu estou apaixonado com a cena
I'm in love with the scene
General Malícia, talento seminal
General Malice, seminal talent
Muitos desequilíbrios químicos do cérebro
Too many brain cells chemical imbalance
Um dia em breve eu vou me livrar de tudo
One day soon I'll get it all examined
Até lá eu usarei grande talento
'Til then I'm goin' on big talent
Nós escrevemos o futuro, novo governante
We write the future, new ruler
Muito agora agora, bem isso não combina com você
Too cool now, well it don't suit ya
Isto é Starship Troopers vivendo em um planeta totalmente diferente
This is Starship Troopers living on a whole other planet
Reinicie o computador
Reboot computer [x3]
Preciso dizer a mim mesmo eu não me importo
Need to tell myself I don't care
Preciso dizer a mim mesmo que você não está lá
Need to tell myself you're not there
Preciso dizer a mim mesmo eu não me importo
Need to tell myself I don't care
Preciso dizer a mim mesmo que você não está lá
Need to tell myself you're not there
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar, preciso de algum espaço
Need some air, need some space
Preciso de um pouco de ar...
Need some air…
A maneira como eu estou sentindo, eu não me importo!
The way I'm feelin', I just don't care!
E mesmo que eu não precise de você
And even though I don't need you
Você é claramente a melhor coisa que aconteceu comigo
You're clearly the best thing that happened to me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Você é muito boa para mim
You're far too good for me
Eu disse que você é muito boa para mim
I said you're far too good for me
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Deveríamos ser felizes para sempre, felicidade e riso
We should be happy ever after, happiness and laughter
Que desastre natural!
What a natural disaster!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laidback Luke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: