Du bist schön
LaFee
Você É Linda
Du bist schön
Você escondeu isso muito tempo de mim
Du versteckst es schon so lange vor mir
Você me deixa tão triste
Du tust mir so leid
O que você está fazendo com você?
Was machst du nur mit Dir?
Você acha que eu não vejo que você está doente
Du denkst ich seh´s nicht doch du bist krank
Você não apenas faz dieta
Du machst nicht nur Diät
Não, você está doente, você está magra!
Nein du kotzt dich schlank!
Lindos olhos não brilham mais ..
Wunderschöne Augen glänzen nicht mehr..
Lindos olhos são tristes e vazios ..
Wunderschöne Augen sind traurig und leer..
Refrão:
Refrain:
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Está magra e quer ser mais magra
Du bist dünn,willst dünner sein
Você está mentindo para sua cara
Du lügst dir mitten ins Gesicht
Você é tão bonita, e se odeia
Du bist so schön und hasst dich
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Você tem pouca fome
Hungerst dich noch kurz und klein
De novo e de novo, com força
Immer wieder mit Gewalt
Você coloca o dedo na garganta
Steckst du dir deinen Finger in den Hals
O caminho que você anda
Der Weg,den du gehst
Está indo a lugar nenhum.
führt nirgendwo hin.
Eu vejo pele e osso
Ich sehe Haut und Knochen
Eu não sou cego
ich bin doch nicht blind
Você fica à beira
Du stehst am Abgrund
Você não percebe
Du merkst es nicht
Você não é bom quando você quebra juntos
Du bist nicht mehr schön,wenn du zusammen brichst
Lindos olhos não brilham mais ..
Wunderschöne Augen glänzen nicht mehr..
Lindos olhos são tristes e vazios ..
Wunderschöne Augen sind traurig und leer..
Refrão:
Refrain:
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Está magra e quer ser mais magra
Du bist dünn,willst dünner sein
Você está mentindo para sua cara
Du lügst dir mitten ins Gesicht
Você é tão bonita, e se odeia
Du bist so schön und hasst dich
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Você tem pouca fome
Hungerst dich noch kurz und klein
De novo e de novo, com força
Immer wieder mit Gewalt
Você coloca o dedo na garganta
Steckst du dir deinen Finger in den Hals
(Você coloca o dedo na garganta)
(steckst du dir deinen Finger in den Hals)
Por quê?
Warum?
É a sua imagem no espelho que está mentindo.
Es ist dein Spiegelbild,das lügt.
Ele grita com você para que você se engane.
Es schreit dich an,damit du dich selbst betrügst.
Você está doente.
Du bist krank.
Sim, abra-se lentamente
Ja du bringst dich langsam um
Você se odeia mais e mais
Du hasst dich immer mehr
Por quê?
Warum?!
Refrão:
Refrain:
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Está magra e quer ser mais magra
Du bist dünn,willst dünner sein
Você está mentindo para sua cara
Du lügst dir mitten ins Gesicht
Você é tão bonita, e se odeia
Du bist so schön und hasst dich
Você é linda, quer ser linda
Du bist schön,willst schöner sein
Você tem pouca fome
Hungerst dich noch kurz und klein
De novo e de novo, com força
Immer wieder mit Gewalt
Você coloca o dedo na garganta
Steckst du dir deinen Finger in den Hals
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaFee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: