Transliteração gerada automaticamente
Age-Age Money (アゲアゲマネー)
LadyBaby
Me Dê Dinheiro
Age-Age Money (アゲアゲマネー)
Para todos os nossos patrões, aumentem nossos salários
おーえらい皆様 給料上げて
o-erai minasama kyuuryou agete!
Mesmo que se quiser ter isso eu não vou poder
あれもこれも欲しいのに、どれもこれも手が出ません
aremo koremo hoshii no ni, doremo koremo te ga demasen!
Para todos os nossos patrões, aumentem nossos salários
おーえらい皆様 給料上げて
o-erai minasama kyuuryou agete!
Não leve tudo para você, por favor
ひとりじめはしないでね、おこぼれをください
hitorijime wa shinaide ne, okobore wo kudasai!
Mesmo que eu trabalhe muito, não consigo viver no conforto
ありのように働けど、我が暮らし楽にならざり
ari no you ni hatarakedo, waga kurashi raku ni narazari
Porque minha voz não é ouvida? Vou reunir minhas forças e gritas
声にならない声を今、降りしきって叫ぶよ
koe ni naranai koe wo ima, furishibotte sakebu yo
Me dê dinheiro, dinheiro, eu quero mais
ギミーマネー、マネー、もっと欲しい
gimme money, money, motto hoshii
Inflação quando a situação está boa (Aumento de preço)
景気は上げに上げ、インフレーション(物価上昇デス
keiki wa age ni age, inflation (bukkajoushou death)
Mas por quê, por quê eu não tenho dinheiro?
でもどうしてどうして、お金がない
demo doushite doushite, okane ga nai!?
O vento sopra na minha carteira vazia
ウスッペラな財布に風が吹く
usuppera na saifu ni kaze ga fuku
Patrão! Eu estou implorando
先生!お願いしますよ
sensei! onegaishimasu yo
Eu vou insistir (mais! Mais!)
お願いしますよ(アップ!アップ
onegaishimasu yo (up! up!)
Eu vou insistir (mais! Mais!)
お願いしますよ(アップ!アップ
onegaishimasu yo (up! up!)
Eu vou insistir!
お願いしますよ
onegaishimasu yo!
Para todos os nossos patrões, aumentem nossos salários
おーえらい皆様 給料上げて
o-erai minasama kyuuryou agete!
Para ver o mundo sorrindo
世界中が笑顔になる、取って置きのおまじない
sekaijuu ga egao ni naru, totte oki no omajinai!
Para todos os nossos patrões, aumentem nossos salários
おーえらい皆様 給料上げて
o-erai minasama kyuuryou agete!
Mesmo com apenas um pouco de luxo eu vou ser feliz
毎日ちょっとの贅沢、それだけでハッピー
mainichi chotto no zeitaku, sore dake de happy
No final a sociedade pode sempre mudar um pouco
所詮社会のワンピース、変えはいくらでも聞くけど
shosen shakai no one-piece, kae wa ikura demo kiku kedo
Mas todos tem sua própria força de vontade e orgulho
歯車にもそれなりの意地とプライドがある
haguruma ni mo sorenari no, iji to pride ga aru
Me dê dinheiro, dinheiro, eu quero mais
ギミーマネー、マネー、もっと欲しい
gimme money, money, motto hoshii
Inflação quando a situação está boa (Aumento de preço)
景気は上げに上げ、インフレーション(物価上昇デス
keiki wa age ni age, inflation (bukkajoushou death)
Mas por quê, por quê eu não tenho dinheiro?
でもどうしてどうして、お金がない
demo doushite doushite, okane ga nai!?
O vento sopra na minha carteira vazia
ウスッペラな財布に風が吹く
usuppera na saifu ni kaze ga fuku
Eu sei que vou ser recompensa um dia, se eu acreditar eu posso continuar
いつか報われるはずだって、信じなきゃやってられない
itsuka mukuwareru hazu datte, shinjinakya yatterarenai
Um sistema dado pelas autoridades, é assim que isso termina?
どうせオオカミの狩り場限り、プロレタリアンの宿命なの
douse okami no sajikagen, proletarian no shukumei na no?!
Aumente nossos salários!!
おちんぎん上げて
ochingin agete!!
Mas você, você não tem preço!
でも君、君、プライスレス
demo kimi, kimi, priceless!
Você é algo que o dinheiro não pode comprar, eu sei!
お金じゃ買えないよ、知ってるよ
okane ja kaenai yo, shitteru yo!
Me dê dinheiro, dinheiro, eu quero mais
ギミーマネー、マネー、もっと欲しい
gimme money, money, motto hoshii
Inflação quando a situação está boa (Aumento de preço)
景気は上げに上げ、インフレーション(物価上昇デス
keiki wa age ni age, inflation (bukkajoushou death)
Mas por quê, por quê eu não tenho dinheiro?
でもどうしてどうして、お金がない
demo doushite doushite, okane ga nai!?
O vento sopra na minha carteira vazia
ウスッペラな財布に風が吹く
usuppera na saifu ni kaze ga fuku
Então até mais
そしてまた、夜が明ける
soshite mata, yo ga akeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LadyBaby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: