Why Did You Do That?
Lady Gaga
Por que Você Fez Isso?
Why Did You Do That?
Por que você fica tão bonito nesses jeans?
Why do you look so good in those jeans?
Por que você veio até mim com uma bunda como essa?
Why'd you come around me with an ass like that?
Você está tornando todos os meus pensamentos obscenos
You're making all my thoughts obscene
Isso não é, não é meu estilo
This is not, not like me
Por que você fica me mandando mensagens assim? (Caramba)
Why you keep on texting me like that? (damn)
Preciso pensar em outras coisas, yeah
Got other things I need my mind on, yeah
Outras responsabilidades
Other responsibilities
Isso não é, não é meu estilo
This is not, not like me
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso?
Why did you do that?
Por que você fez isso?
Why did you do that?
Rapaz, será que dá pra parar de ser tão gostoso?
Boy, could you please stop being so fine?
Quando eu olho pra você eu queria ser cega
When I stare at you I wish I were blind
Porque estou perdendo o controle
'Cause I begin to lose control
Não eu não posso, não posso me soltar
No I can't, can't let go
Porque desde que eu te conheci você fica me jurando
'Cause ever since I met you I've been praying on my knees
Que sempre vai estar por perto, que jamais me deixaria
That you would always stay around, that you would never leave
Mas temo que eu seja o tipo de garota que precisa de liberdade
But I'm the kind of girl that always needs to be free
Por que você fez isso comigo?
Why did you do that to me?
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
Por que você fez isso?
Why did you do that?
Por que você fez isso?
Why did you do that?
(Por que você fez isso?)
(Why did you do that?)
Não consigo parar de falar sobre oque você fez comigo
I can't stop talking about what you do to me
Você me torna incapaz de ser quem eu deveria ser
You keep keeping me from how I'm supposed to be
Ser
To be
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
(Fez isso comigo)
(Do that to me)
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
(Por que você fez isso?)
(Why you do that?)
Por que você fez isso
Why did you do that
Fez isso, fez isso, fez isso, fez isso comigo?
Do that, do that, do that, do that to me?
(Por quê?)
(Why?)
Por que você fez isso?
Why did you do that?
Por que você fez isso?
Why did you do that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: