Freakshow
Lady Gaga
Show de Horrores
Freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
‘Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo que você não pode ignorar
Gonna show you something that you can’t ignore
Quer tirar uma casquinha?
Wanna take a peek!?
E então abrir as cortinas
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo que você não pode ignorar
Gonna show you something that you can’t ignore
Quer tirar uma casquinha?
Wanna take a peek!?
E então abrir as cortinas
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Eu quero saber, o que você gosta?
I wanna know, what do you like?
O que você diria, se eu dissesse que
What would you say, if I said I’d
Faria qualquer coisa que você quisesse?
Do anything to you you want?
Eu quero saber, yeah está tudo bem
I wanna know, yeah it’s alright
Novas posições, aposto que gostaria
New positions, bet you would like
Você gritou: Pare, sim, por favor, hon
You’ve been screamin’: Stop, yes, please, hon
Amor, você faz truques na minha cabeça
Baby you’ve got tricks in my head
Garota mais louca que você já teve
Craziest chick you’ve ever had
Eu escutei você dizendo enquanto dormia
I heard what you said in your sleep
Você quer ganhar, quer remendar
You wanna win, you wanna mend
Eu gosto agressivo, eu gosto rápido
I like it rough, I like it fast
Eu sei que no fundo você é uma aberração
I know that deep down you’re a freak
Você diz uma vez e eu venho
You say the mention once and I’ll come
Eu te hipnotizo
I’ll hypnotize you
Você vai perder a cabeça, não sabia?
You’re gonna lose your mind, don’t you know?
Porque amor, é um show de horrores
Cause baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Quer tirar uma casquinha?
Wanna take a peek?
E então abrir as cortinas
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Porque eu tenho certeza que à essa altura
Cause I’m sure by now
Você está cansado de ter certeza
You’re tired of being certain
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Quando está sozinho você sonha com o que?
When you’re alone what do you dream?
Quero saber suas fantasias
I wanna know your fantasy
Não importa quão erradas elas possam ser
Don’t matter how wrong it might be
Eu quero ver, saber o que significam
I wanna see, know what it means
Psicótico e divertido, sexy e com vontade
Psycho and fun, sexy and mean
É diferente quando você está comigo
It’s just different when you’re with me
Eu quero tudo, tenho um feitiço
I want it all, I got a spell
Jogo um feitiço em você e não direi
Put it on you and I won’t tell
Seu segredo porque sou sua escrava
Your secret ’cause I am your slave
Eu quero rudo, agressivo
You want it hard, you want it tough
Gosto que dure, nunca é o suficiente
I like it long, never enough
Prometo não me comportar
I promise that I won’t behave
Você diz uma vez e eu venho
You say the mention once and I’ll come
Eu te hipnotizo
I’ll hypnotize you
Você vai perder a cabeça, não sabia?
You’re gonna lose your mind, don’t you know?
Porque amor, é um show de horrores
Cause baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Quer tirar uma casquinha?
Wanna take a peek?
E então abrir as cortinas
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Porque eu tenho certeza que à essa altura
Cause I’m sure by now
Você está cansado de ter certeza
You’re tired of being certain
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Me dê, me dê aquilo
Gimme gimme that
Me dê, me dê aquilo, oh
Gimme gimme that, oh
Te darei, te darei aquilo
Give you, give you that
Show, show, show, show de horrores
Freaky freaky freak show
Eu gosto daquele jeito
Like it like that
Gatinho, gatinho, oh
Kitty kitty cat, oh
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Me dê, me dê aquilo
Gimme gimme that
Me dê, me dê aquilo, oh
Gimme gimme that, oh
Te darei, te darei aquilo
Give you, give you that
Show, show, show, show de horrores
Freaky freaky freak show
Eu gosto daquele jeito
Like it like that
Gatinho, gatinho, oh
Kitty kitty cat, oh
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Quer tirar uma casquinha?
Wanna take a peek?
E então abrir as cortinas
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Porque eu tenho certeza que à essa altura
Wanna take a peek?
Você está cansado de ter certeza
Then open up the curtains
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Porque eu te garanto que você nunca viu
Cause I guarantee you’ve never seen
Um show como este antes
A show like this before
Vou te mostrar algo
Gonna show you something
Que você não pode ignorar
That you can’t ignore
Porque eu tenho certeza que à essa altura
Cause I’m sure by now
Você está cansado de ter certeza
You’re tired of being certain
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Amor, é um show de horrores
Baby it’s a freakshow
Show, show, show, show
Show, show, show, show
Show, show, show, show
Show, show, show, show
(Amor, é um show de horrores)
(Baby it’s a freakshow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: