Tradução gerada automaticamente
Famous
Lady A
Famoso
Famous
Vivendo em um mundo, pequena garota do papai
Living in a world, daddy's little girl
Nunca ouve um não
Never hears a no
Tudo o que você quer, nunca o que você precisa
Everything you want, never what you need
Espelhos e a fumaça
Mirrors and the smoke
Coloque outro giro na reabilitação, reabilitação
Put another spin on the rehab, rehab
Mundo inteiro está esperando por um retorno
Whole world's waiting on a comeback
Bem vindo ao show
Welcome to the show
Veja tudo desaparecer ao preto
Watch it all fade to black
Maldita seja, ela é famosa
Damn, she's famous
Todo mundo sabe o que o nome dela é
Everybody knows what her name is
Um pouco quebra seu coração quando você pensa
Kinda breaks your heart when you think about
Tudo o que ela deu e a vida que roubaram
Everything she gave and the life they stole away
Mas você não pode culpá-la
But you can't blame her
Todo mundo está atraído pelo perigo
Everybody's drawn to the danger
Olhando através da lente de fazer acreditar
Looking through the lens of make believe
Não é um mistério por que uma estrela cai em chamas
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famoso
Famous
Sim, ela é famosa
Yeah, she's famous
Causa outra cena, vendendo revista
Cause another scene, selling magazine
Pegue outro flash
Catch another flash
Perder quem você é, indo muito longe
Losing who you are, going too afar
Para sempre voltar
To ever get back
Coloque outro giro na reabilitação, reabilitação
Put another spin on the rehab, rehab
Mundo inteiro está esperando por um retorno
Whole world's waiting on a comeback
Agora todos dizem
Now everybody say
Está tão triste, tão triste
It's so sad, so sad
Mas porra, ela é famosa
But damn, she's famous
Todo mundo sabe o que o nome dela é
Everybody knows what her name is
Um pouco quebra seu coração quando você pensa
Kinda breaks your heart when you think about
Tudo o que ela deu e a vida que roubaram
Everything she gave and the life they stole away
Mas você não pode culpá-la
But you can't blame her
Todo mundo está atraído pelo perigo
Everybody's drawn to the danger
Olhando através da lente de fazer acreditar
Looking through the lens of make believe
Não é um mistério por que uma estrela cai em chamas
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famoso
Famous
Sim, ela é famosa
Yeah, she's famous
Ooh
Ooh
Mas porra, ela é famosa
But damn, she's famous
Todo mundo sabe o que o nome dela é
Everybody knows what her name is
Um pouco quebra seu coração quando você pensa
Kinda breaks your heart when you think about
Tudo o que ela deu e a vida que roubaram
Everything she gave and the life they stole away
Mas você não pode culpá-la
But you can't blame her
Todo mundo está atraído pelo perigo
Everybody's drawn to the danger
Olhando através da lente de fazer acreditar
Looking through the lens of make believe
Não é um mistério por que uma estrela cai em chamas
Ain't a mystery why a star goes down in flames
Famoso
Famous
Mas ei, ela é famosa
But hey, she's famous
Ooh, woah
Ooh, woah
Sim, ela é famosa
Yeah, she's famous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: