Damn You Seventeen
Lady A
Malditos 17 anos
Damn You Seventeen
Ainda sinto o cheiro da fumaça, ainda sinto a coroa em minha cabeça
I still smell the smoke, I still taste the crown
Ainda sinto a lona do banco traseiro
I still feel the vinyl of the backseat
Com os vidros abertos pela metade.
With the windows halfway down
Pois é, ainda escuto "Pour Some Sugar On Me" no toca-fitas
Yeah, I still hear "pour some sugar on me" in the tape deck
E nós dois cantando juntos com a música
With both of us singing along
E ainda escuto-me dizendo: "Amor ainda não, ainda não"
And I still hear me saying, "baby, not yet, not yet"
Estamos falando de lembranças
We talk about our memory
Droga garota, você despertou algo em mim, em mim...
Damn, girl, you put a few on me, on me
A vida disparou como uma limousine pela estrada após o baile
Love pulled out like a limo onto the highway after the prom
O tempo passou tão rápido quanto um cronômetro no último arremesso de uma partida
Time ran down like a scoreboard on the last hail mary bomb
E o meu coração ainda está parado em um sinal vermelho
And my heart's still stuck at a stoplight
com você sentado ao meu lado
With you sitting there next to me
E o sinal vermelho não vai abrir
And the red light won't turn green
não vai abrir
Yeah, it won't turn green
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Ainda sinto o cheiro do seu cabelo, ainda sinto o sabor do seu suor
I still smell your hair, I still taste the salt
Misturado com o sabor de cereja nos seus lábios
Mixed with the cherry on your lips
Morrendo de medo que sua mãe chegasse em casa
Afraid your momma might come home
Ainda me recordo de todas as suas camisas antigas de rock 'n' roll
I still see all of your vintage rock and roll t-shirts
Penduradas na porta de seu closet
Hanging on your closet door
No tempo em que nós realmente não sabíamos quem éramos,
Back when we really didn't know what we were
quem éramos
What we were
Estamos falando de sofrimento
We talk about our heartache
Ainda estou esperando por um replay, um replay
I'm still wearing out the replay, replay
A vida disparou como uma limousine pela estrada após o baile
Love pulled out like a limo onto the highway after the prom
O tempo passou tão rápido quanto um cronômetro no último arremesso de uma partida
Time ran down like a scoreboard on the last hail mary bomb
E o meu coração ainda está parado em um sinal vermelho
And my heart's still stuck at a stoplight
com você sentado ao meu lado
With you sitting there next to me
E o sinal vermelho não vai abrir
And the red light won't turn green
Sim, não vai abrir
Yeah, it won't turn green
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Bem, eu quero te ligar
Well, I want to call
Mas aposto que você já trocou de número umas duas vezes
But I bet your number's changed a couple times
Há umas duas cidades anteriores, mas eu não posso te deixar partir
A couple towns ago, but I can't let you go
A vida disparou como uma limosine pela estrada após o baile
Love pulled out like a limo onto the highway after the prom
O tempo passou tão rápido quanto um cronômetro no último arremesso de uma partida
Time ran down like a scoreboard on the last hail mary bomb
E o meu coração ainda está parado em um sinal vermelho
And my heart's still stuck at a stoplight
com você sentado ao meu lado
With you sitting there next to me
E o sinal vermelho não vai abrir
And the red light won't turn green
não vai abrir
No, it won't turn green
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Malditos 17 anos
Damn you, seventeen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: