Seele In Not
Lacrimosa
Alma Em Perigo
Seele In Not
Agora segure a tocha
Halte jetzt die Fackel
no meu rosto
An mein Gesicht
Um pássaro sobrevoa a água
Ein Vogel gleitet über‘s Wasser
mas não me vê
Doch er sieht mich nicht
Meu navio já naufragou há tempos
Mein Schiff ist längst gesunken
e eu estou afogando
Ich bin am ertrinken
Eu ouço tantos gritos de socorro
Ich kenne so viele Hilfeschreie
mas não há navios à vista
Doch kein Schiff in Sicht
Só horas perdidas
Nur verlorene Stunden
Só dias perdidos
Nur verlorene Tage
Perdidos quando morremos
Verloren wenn wir sterben
Perdidos para que?
Verloren an was?
Mas eu vivo
Doch ich lebe
Eu ainda vivo
Ich lebe immer noch
Eu vivo
Ich lebe
Como uma mentira
Als eine Lüge
E o amor
Und die Liebe
uma ilusão
Eine Illusion
Você dança na luz do tempo
Du tanzt im Licht der Zeit
Você dança em vaidade
Du tanzt in Eitelkeit
Uma garrafa vazia
Eine leere Flasche
e eu morro de sede
Und ich sterbe vor Durst
Nenhuma vela tem fogo ainda
Keine Kerze hat mehr Feuer
Mas meu coração se queima
Doch mein Herz verbrennt
Eu escuto o choro de bebês
Ich hoere den Schrei eines Babies
Mentira na primeira respiração
Lüge im ersten Atemzug
Cinzas a cinzas - pó ao pó
Asche zu Asche - Staub zu Staub
Os pecados sejam perdoados
Der Sünde sei vergeben
Cego de raiva - cego de dor
Blind vor Wut - Blind vor Schmerz
Surdo de amor - Mudo de medo
Taub aus Liebe - Stumm vor Angst
Não consigo mais me segurar
Kann ich mich nicht mehr halten
Perco a razão
Verliere den Verstand
Não conhço sua voz -
Ich kenne nicht deine Stimme-
Não posso te entender
Kann dich ja nicht verstehen
Nem sei como você é -
Weiss nicht mal wie du aussiehst-
Nunca te vi
Habe dich ja nie gesehen
Não posso falar contigo -
Kann nicht mal zu dir sprechen
Nem esta frase:
Nicht mal diesen einen Satz
Eu te amo!
Ich liebe dich!
Eu amaldiçoo a lembrança E a envio para longe
Ich verfluche die Erinnerung und schicke sie weit fort
Ela se deita em minha sepultura E esquenta para mim meu caixão
Sie legt sich in mein Grab und wärmt fuer mich den Sarg
Quadros pintados só adulam
Gemalte Bilder schmeicheln nur
Pois quem pinta o que é tão feio?
Denn wer malt schon was so hässlich ist?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: