Tradução gerada automaticamente
Never Personal (feat. Rick Ross)
Lacrim
Nunca pessoal (feat. Rick Ross)
Never Personal (feat. Rick Ross)
Maio-Maio
May-may
Maio-Maio
May-may
May-May, Maybach Música
May-may, Maybach Music
Na Rolls-Royce, minha vida está melhorando
Dans la Rolls-Royce ma vie s'embellit
Eu gosto de 2Pac, eu sou Makaveli
J'aime bien 2Pac, je suis Makaveli
A arma está embaixo da minha cama, os pássaros no ninho
L'arme est sous mon lit, les oiseaux dans le nid
Conheci bilionários que dormem fora em Napoli
J'ai croisé des milliardaires qui dorment dehors à Napoli
Sim, sim, ainda atras de ingressos
Yeah, yeah, toujours derrière des billets
Os rappers são meus fãs, meu irmão que eu te espantei
Les rappeurs sont mes fans, mon re-frè je t'ai grillé
Hun, hun não me culpe garoto
Hun, hun ne m'en veux pas boy
Não é pessoal, digamos que você não tem uma tigela
Ça n'est pas personnel disons que tu n'as pas d'bol
Você sabe que a vida é linda oh sim, cheia de pérolas mami
Tu sais la vie est belle oh oui, remplis des perles mami
Eu tinha doze anos, me vi perder tudo
J'avais douze ans, je me suis vu tout perdre
Eles falam sobre nós em todos os lugares, eles gostariam de nos extinguir
Ils parlent de nous partout, ils voudraient nous éteindre
Band of bastards você faz alianças com dores-p '
Bande de bâtards vous faites des alliances avec des tains-p'
Nós somos plomo, khouya você nunca sabe grandes palavras
Nous c'est plomo, khouya tu sais jamais de gros mots
Nós transamos com sua mãe sem uma promo
On encule ta mère sans faire de promo
Ok eu chamo o K, o crime a união
Ok j'appelle le K, du crime le syndicat
Gente eu vou para os EUA, para mim eu tenho 110K
Gars j'pars aux USA, sur moi j'ai 110K
Trufas na minha cabeça-pa, hagra não paga
Des truffes dans mes ttes-pa, la hagra ça paye pas
Eu tive que hagar a vida e eu toquei meu pagamento
J'ai dû hagar la vie et j'ai touché ma paye
Irmãos de rua irmão nós não somos cowboys
Des mecs de la rue frère on n'est pas des cow-boys
Se minha querida coloca a Nike, é porque eu não me visto
Si ma chérie met Nike, c'est que je m'habille pas
Diga-me quando esta fumaça soprando antes que você possa notar (uh)
Tell me when this blowing smoke before you can notice (uh)
Toque em cada dedo, empurrando o novo Range Rover (uh)
Ring on every finger, pushin' the new Range Rover (uh)
Deixe-os cair no Maybach, então eu jogo a peça (chefe)
Let them top down on the Maybach then I throw the piece (boss)
Eu sou o maior do Sul, eles me amam no Oriente
I'm the biggest in the South, they love me on the East
Obter novas tatuagens nas estações de Westcrest para as taxas
Get new tattoos on the Westcrest stations for the fees
Abotoe meu Saint Laurent, sim feijão duplo (sim)
Button down my Saint Laurent, yes doublin beans (yeah)
Homie batendo jogando B's, fora em Balenciaga
Homie banging throwin' B's, out on Balenciaga's
Se você realmente quiser vê-lo, faça da sua bunda um motor
If you really wanna see it, make your ass a motor
Cem bandas na esquina falando jogo de dados
Hundred bandz on the corner talking dice game
Dapper Dan, Gucci empurrando as coisas brancas
Dapper Dan, Gucci pushing the white things
Ligações de ouro no meu pescoço, ela sabe que eu sei as cordas
Gold links on my neck she know I know the ropes
60 tiros nos clipes assim nigga caralho escopo
60 shots in the clips so nigga fuck scope
Eu ainda estou usando o capô assim como eu era o papa (Senhor)
I'm still praising the hood just like I was the Pope (Lord)
Olhe para o céu Eu quero fazer nevar (Senhor)
Look up at the sky I wanna make it snow (Lord)
Eu quero fazer nevar
I wanna make it snow
Nigga olha para o céu, é hora de fazer nevar
Nigga look up at the sky it's time to make it snow
Nós queríamos ver o mundo
On voulait voir le monde
Nós não vamos levar nada no túmulo
On va rien prendre dans la tombe
Nada pessoal
Rien de personnel
Eu não tenho tempo, tenho que ganhar dinheiro
J'ai pas le temps, j'dois faire d'la monnaie
Nós queríamos ver o mundo
On voulait voir le monde
Nós não vamos levar nada no túmulo
On va rien prendre dans la tombe
Nada pessoal
Rien de personnel
Eu não tenho tempo, tenho que ganhar dinheiro
J'ai pas le temps, j'dois faire d'la monnaie
Nós queríamos ver o mundo
On voulait voir le monde
Nós não vamos levar nada no túmulo
On va rien prendre dans la tombe
Nada pessoal
Rien de personnel
Eu não tenho tempo, tenho que ganhar dinheiro
J'ai pas le temps, j'dois faire d'la monnaie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: