Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41
Letra

O cão

Le Chien

Eu não entendi
Je n'ai pas bien compris

O significado do seu gesto
Le sens de ton geste

Você quer que eu deixe sua vida
Veux-tu que je quitte ta vie

Ou você quer que eu fique
Ou veux tu que je reste

Entre nós acabou
Entre nous est-ce que c'est fini

Você pegou a coleira
M'as tu repris la laisse

A tigela e o tapete
La gamelle et le tapis

A medalha com seu endereço
La médaille avec ton adresse

Eu admito que tenho dúvidas
J'avoue que j'ai des doutes

Desde que você me deixou
Depuis que tu m'as laissé

Nesta área da rodovia
Sur cette aire d'autoroute

Onde você me disse para não se mexer
Où tu m'as dit de ne pas bouger

Nós estávamos indo de férias
Nous partions en vacances

Até o final de agosto
Jusqu'à la fin du mois d'août

Para o sul da França
Pour le sud de la France

Eu deveria esperar por você
Dois-je vous attendre coûte que coûte

Eu sempre te fiz festa
Je t'ai toujours fais la fête

Protege contra tudo
Protéger contre tout

Contra o carteiro e seu boné
Contre le facteur et sa casquette

E todos os outros bandidos
Et tous les autres voyous

E então eu honro
Et puis j'ai fais honneur

No vizinho dálmata
A la dalmatienne du voisin

Ela estava no cio
Elle était en chaleur

21 de junho
Le 21 du mois de Juin

O que você dirá para as crianças?
Que vas-tu dire aux enfants?

Eu sei que eles gostaram de mim
Je sais qu'ils m'aimaient bien

O gato vai ser feliz
Le chat sera content

Nós nos demos bem menos
On s'entendait moins bien

E a bela dálmata
Et la belle dalmatienne

Todos esses filhotes órfãos
Tous ces chiots orphelins

O vizinho te fez uma cena
Le voisin t'a fait une scène

Eu não sou dálmata
Je ne suis pas dalmatien

Vocês homens são estranhos
Vous les hommes vous êtes bizarres

Com suas idéias sobre raças
Avec vos idées sur les races

Você inventa a palavra bastardo
Vous inventez le mot bâtard

E use-o em vez disso
Et l'employez à la place

Da palavra Métis ainda perfeito
Du mot métisse pourtant parfait

Nós apenas cruzamos o amor
On a juste croisé l'amour

Da palavra Métis ainda perfeito
Du mot métisse pourtant parfait

Nós apenas cruzamos o amor
On a juste croisé l'amour

amor
L'amour

amor
L'amour

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção