Tu parles trop
La Rue Kétanou
Tu parles trop (Tradução)
Tu parles trop
[refrão:]
{Refrain:}
Você fala demais! (x3)
Tu parles trop {x3}
Você não escuta mais ninguém
Tu n'écoutes plus personne
e ninguém mais te escuta
Et plus personne ne t'écoute
Dê a ele alguma coisa pra comer
Donnez-lui quelque chose à manger
ou melhor, alguém para beijar
Ou bien quelqu'un à embrasser
não importa o quê pra o ocupar
N'importe quoi pour l'occuper
para o fazer calar sem se irritar
Pour le faire taire sans se fâcher
[refrão]
{au Refrain}
Cresça, deixe passar os anjos
Pousse-toi, laisse passer les anges
e os modestos e os tímidos
Et les modestes et les timides
Cala-te, você ganhará na mudança
Tais-toi, tu gagneras au change
é necessário se preencher quando se esvazia
Faut se remplir quand on se vide
[refrão]
{au Refrain}
E isto não é mais que o teu discurso
Et ce n'est pas que ton discours
não parece interessante
Ne semble pas intéressant
você fala talvez mesmo de amor
Tu parles peut-être même d'amour
ora, mas você fala
Ouais mais tu parles
voce fala todo tempo
Tu parles tout le temps
[refrão]
{au Refrain}
Você dobra todo mundo e você se espoja
Tu doubles tout le monde et tu te vautres
você sabe, isso é igual ao mesmo
Tu sais c'est du pareil au même
quando se passa ao lado dos outros
Quand on passe à côté des autres
se passa ao lado de si mesmo
On passe à côté de soi-même
[refrão]
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: