Tradução gerada automaticamente
Tanto La Quería
La Roca Callejera
Eu a amava muito
Tanto La Quería
Porque é tão bonita
Porque eres tan hermosa
E ao mesmo tempo tão difícil
Y a la vez tan difícil
Porque a vida passa e passa
Porque la vida pasa y pasa
E eu te amo
Y te quiero a mi vera
Se você me tratasse como um brinquedo
Si me trataste como a un juguete
Sujo e abandonado
Sucio y abandonado
Se você não entende que amar
Si no comprendes que el amar
É mais do que nos beijar
Es algo más que besarnos
Eu invejo a todos
Envidio a todo aquel
Que o amor encontrou
Que el amor ha encontrado
E essa minha não vai de flor em flor
Y que lo mío no es de ir de flor en flor
Disso eu já cansei
Que de eso ya me he cansado
Eu só queria decorar a noite
Solo quería adornar la noche
Com seu rosto castanho
Con tu cara morena
E te dizer que existem corações
Y decirte que hay corazones
Que eles não fogem da tempestade
Que no huyen de la tormenta
Às vezes eu olho para ela e choro e choro
A veces la miro y lloro y lloro
Pensando que ele poderia e não foi até o fim
Pensando que pudo y no fue al final
Veja as nuvens cobrirem as estrelas
Ver a las nubes tapar las estrellas
Estrelas que só querem olhar para você
Estrellas que solo te quieren mirar
Porque você é o berço que balança sem nada
Porque eres la cuna que mece sin nada
Porque você é a chuva que não vai molhar
Porque eres la lluvia que no ha de mojar
Sem você eu veria tardes de histórias
Sin ti yo veía tardes de historias
Histórias que eu nunca quis ver o fim
Historias que nunca quise ver acabar
Eu a amava tanto, tanto que eu
Tanto la quería, tanto que yo
Que ela morreu por ela, Deus sabe bem disso
Que por ella moría, eso bien lo sabe Dios
Ela é a rainha da minha inspiração
Ella es la reina de mi inspiración
Pelo qual sofro, a musa do meu amor
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Eu a amava muito
Tanto la quería
Você sabe bem que até a última fronteira
Tú sabes bien que a la última frontera
Eu teria te levado
Te hubiera llevado
Que os caminhos da vida
Que los senderos de la vida
Você tem que agarrá-los com as duas mãos
Hay que agarrarlos con dos manos
Às vezes eu olho para ela e choro e choro
A veces la miro y lloro y lloro
Pensando que ele poderia e não foi até o fim
Pensando que pudo y no fue al final
Veja as nuvens cobrirem as estrelas
Ver a las nubes tapar las estrellas
Estrelas que só querem olhar para você
Estrellas que solo te quieren mirar
Porque você é o berço que balança sem nada
Porque eres la cuna que mece sin nada
Porque você é a chuva que não vai molhar
Porque eres la lluvia que no ha de mojar
Sem você eu veria tardes de histórias
Sin ti yo veía tardes de historias
Histórias que eu nunca quis ver o fim
Historias que nunca quise ver acabar
Eu a amava tanto, tanto que eu
Tanto la quería, tanto que yo
Que ela morreu por ela, Deus sabe bem disso
Que por ella moría, eso bien lo sabe Dios
Ela é a rainha da minha inspiração
Ella es la reina de mi inspiración
Pelo qual sofro, a musa do meu amor
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Eu a amava muito
Tanto la quería
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Roca Callejera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: