Tradução gerada automaticamente
T'as La Touche Manouche
La Caravane Passe
Você tem o Toque Manouche
T'as La Touche Manouche
Ciao, zikos gratteux gadjo
Ciao zikos gratteux gadjo
Quebra-cordas, alternativo convertido
Briseur de cordes, alterno reconverti
Herói da guitarra
Guitar hero
Aliviador de coceiras guitarrísticas
Soulageur de démangeaisons guitaristiques
Polidor de braço, sugador de ritmo
Astiqueur de manche, pompeur de rythmique
Dizem que no recorde do Guinness de velocidade na guitarra
On dit qu'au record Guiness d'la guitare vitesse
Não há um radar que possa te flagrar no dedo indicador
Y a pas un radar qui peut t'flasher l'index
Dobrador de colcheias, tricoteiro neurótico
Doubleur de croches tricoteur névrotique
Alegre jazzista em viagem no riff
Joyeux jazzeux en voyage sur le riff
Sonhamos com a boemia
On rêve de bohème
Com estradas, com ciganos
De routes, de romanichels
Mas na verdade nos chamamos
Mais en fait on s’appelle
Romain, Michel
Romain, Michel
Você tem o Toque Manouche
T’as la touche manouche
Seus joelhos se tocam
T’as les genoux qui s’touchent
Você sonha em ser super manouche
Tu rêves d’être super manouche
Um Django que voa
Un Django qui file
Pescando com mosca
La pèche à la mouche
Tic tac tic tac tic tic
Tic tac tic tac tic tac tic tic
Faz o clique da melodia, da métrica rítmica
Fait le click de la mélodie, d'la métronomie rythmique
Enquanto tenta mover todos os seus dedos grandes entorpecidos
Pendant qu't'essayes de bouger tous tes gros doigts engourdis
Pelo frio, pelo desejo, pela masturbação e pela chuva
Par le froid, le désir, la branlette et la pluie
Se você não tem as mãos nos bolsos, nem nas costas
Si tu n'as pas les mains dans tes poches, ni dans ton dos
Você não é um Karak, nem um metaleiro metálico
Tu n'es pas un Karak, ni un métalleux métallo
O fogo que crepita e que queima como um camelo
Le feu qui crépite, et qui brûle comme un chameau
O fogo que queimou tudo na caravana de Django
Le feu qui a tout cramé dans la caravane à Django
Sonhamos com a boemia
On rêve de bohème
Com estradas, com ciganos
De routes, de romanichels
Mas na verdade nos chamamos
Mais en fait qui s’appellent
Romain, Michel
Romain, Michel
Você tem o Toque Manouche
T’as la touche manouche
Seus joelhos se tocam
T’as les genoux qui s’touchent
Você sonha em ser super manouche
Tu rêves d’être super manouche
Um Django que voa
Un Django qui file
Pescando com mosca
La pèche à la mouche
(Vai em frente, manda bala)
(Vas-y envoie la cartouche)
Certa manhã, acordei
Un matin je m’suis réveillé
Meu bigode tinha crescido
Ma moustache avait poussée
Depois de queimar dois dedos para tocar melhor
Après m’être cramé 2 doigts pour mieux jouer
Decidi desistir
J’ai décidé d’abandonner
Desde então, faço escalas na cama
Depuis, j’fais des gammes au plumard
Polido meu braço na guitarra de ar manouche
J’astique mon manche en manouche air guitar
E penso no palácio e em suas bombas
Et je pense au palace, et à ses bombas
No Hot Club de France e nas caravanas que passam
Au Hot Club de France et aux caravanes qui passent
Podemos nos passar por vovô Django
On a beau s’la jouer comme papy Django
Mas a cópia do gênio geralmente não é legal
Mais la copie du génie, c’est souvent pas jojo
Você tem o Toque Manouche
T’as la touche manouche
Seus joelhos se tocam
T’as les genoux qui s’touchent
Você sonha em ser super manouche
Tu rêves d’être super manouche
Um Django que voa
Un Django qui file
Pescando com mosca
La pèche à la mouche
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Caravane Passe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: