Tradução gerada automaticamente
1990
La Bouquet
1990
1990
Eu quero ser uma lenda
I want to be a legend
Eu não quero morrer
I don’t want to die
Eu sei que pareço egoísta
I know I sound selfish
Mas eu não quero mentir
But I don’t want to lie
E eu sei que estou com medo de não ser nada
And I know I’m scared to be nothing
Então eu passei fome para ficar com fome
So I starve myself to stay hungry
Eu quero viver para sempre
I want to live forever
Isso é um crime?
Is that such a crime?
Eu quero ser um heroi
I want to be a hero
Mas sou eu quem precisa ser salvo
But I’m the one who needs to get saved
Eu quero ser um líder
I want to be a leader
Mesmo quando eu perdi meu caminho
Even when I lost my way
Eu quero ser aquele com quem você pode contar
I want to be the one you can count on
Quando nada mais faz sentido
When nothing else makes sense
Eu quero ser a resposta
I want to be the answer
Para cada pergunta que você tem
To every question you have
Talvez eu não precise que o mundo inteiro se lembre de mim
Maybe I don’t need to the whole world to remember me
Eu só quero saber que eu vivo para sempre em sua memória
I just want to know I live forever in your memory
Eu quero te mostrar que sou humano
I want to show you I’m human
Mas eu posso ser tão vaidoso
But I can be so vain
Às vezes me sinto feia
Sometimes I feel ugly
Às vezes me sinto insano
Sometimes I feel insane
Sempre compare como estou me sentindo
Always compare how I’m feeling
Para o exterior de outra pessoa
To someone else’s exterior
Eu posso me sentir sem esperança
I can feel hopeless
Você já sentiu o mesmo?
Do you ever feel the same?
Eu posso me sentir impotente
I can feel helpless
Você já sentiu o mesmo?
Do you ever feel the same?
Talvez eu não precise que o mundo inteiro se lembre de mim
Maybe I don’t need to the whole world to remember me
Eu só quero saber que eu vivo para sempre em sua memória
I just want to know I live forever in your memory
Eu estava tentando crescer
I was trying to grow up
Eu trabalhei duro para me mudar
I worked hard to change myself
Eu não gostei do jeito que eu pegaria
I didn’t like the way I’d get
Eu não suportava o jeito que me sentia
I couldn’t stand the way I felt
Por que estou tão frio ao sol?
Why am I so cold in the sun?
Talvez eu seja velho demais para morrer jovem
Maybe I’m too old to die young
Mas mesmo se eu pudesse agora, baby
But even if I could now baby
Bem, eu nunca me mudaria
Well I would never change myself
Eu nunca me mudaria
I would never change myself
Eu nunca me mudaria
I would never change myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bouquet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: