Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.252

El Día Más Feliz

L-Gante

Letra
Significado

O Dia Mais Feliz

El Día Más Feliz

Gostaria de te ver novamente como o dia mais feliz que já vivi
Quisiera volver a verte como el día más feliz que haya vivido

Muito melhor se esse momento for comigo
Mucho mejor si ese momento es conmigo

O tempo corre como água pelo rio
El tiempo corre como el agua por el río

Poucas são as vezes que sorrio
Contadas son las veces que sonrío

E se a Lua visse como eu a olho na janela
Y si la Luna viera como yo la miro a ella en la ventana

Eu mudaria até os fins de semana
Me cambiaría hasta los fines de semana

Eu sempre quero, mas a rua me chama
Yo siempre quiero, pero la calle me llama

Cada vez está mais longe o que me cura
Cada vez está más lejos lo que me sana

E se você não está presente, é como se eu ainda estivesse no passado
Y si no estás presente, es como que sigo en el pasado

Minha alma está do outro lado da cerca
Mi alma está del otro lado del alambrado

Deveria estar feliz por tudo o que já conquistei
Tendría que estar feliz por todo lo que ya he logrado

O desejo me hipnotiza
El deseo a mí me tiene hipnotizado

Nunca tivemos nada, por isso não vou desistir
Nunca tuvimos nada, por eso que yo no bajaré los brazos

Meu corpo está completo, embora meu coração esteja em pedaços
Mi cuerpo está completo aunque mi cora está en pedazos

O chão está molhado porque o copo transbordou
El piso está mojado porque ya rebalsó el vaso

Procuro por você em meus sonhos, caso
Te busco en mis sueños por si acaso

Já vejo o sol, mas é o calor do dia
Ya veo el Sol, pero son el calor del día

A letra saiu sozinha quando fiz essa melodia
La letra salió sola cuando hice esta melodía

Eu te procuro em minha galeria
Yo te busco en mi galería

Posso ter tudo, mas sempre falta o que mais queria
Puede que tenga todo, pero siempre falta lo que más quería

Acostumei-me a me ferrar sozinho
Me acostumbré a joderme solo

Escrever o que acontece comigo e fazê-lo rimar com o tom
A escribir lo que me pase y hacerlo que rime con el tono

Minhas emoções estão sofrendo um abandono
Mis emocione' están sufriendo un abandono

Por esquecer tudo sempre que enrolado
Por olvidarme todo cada vez que enrolo

Um dia gostaria de me casar e ter uma esposa
Un día quisiera casarme y tener esposa

E que ninguém me traísse
Y que ninguna persona me sea traica

Um dia minha mãe me ensinou coisas muito valiosas
Un día mamá me enseñó cosas muy valiosa'

E eu ensinarei o mesmo à Jamaica
Y lo mismo yo le enseñaré a Jamaica

Agradecido a todos que me dão a mão
Agradecido con to' el que me dé la mano

Hoje estamos aqui, talvez amanhã não estejamos
Hoy estamo' aquí, quizá mañana no estamo'

Quero ser jovem, um dia um velho disse
Quiero ser joven, una vez dijo un anciano

E pensei em todas as coisas que não desfrutamos
Y pensé en todas las cosas que no disfrutamo'

Ter coragem para roubar não é ser real
Tener coraje pa robar eso no es ser real

É aquele que está na boa e na má, bancando igual
Es el que está en la buena y mala bancándola igual

Eu continuo firme, de baixo, vou até o final
Yo sigo firme, desde abajo, voy hasta el final

Embora as maldições sempre queiram me ver mal
Aunque las maldiciones siempre me quieran ver mal

Eu luto como se fosse a última luta
Yo la peleo como si fuera la última pelea

Olhando para uma cidade gigante no telhado
Mirando una ciudad gigante arriba en la azotea

Com vontade de te encontrar onde as pessoas passeiam
Con ganas de encontrarte donde la gente pasea

E dizer "obrigado por tudo" da forma que for
Y decirte "gracias por todo" en la forma que sea

Minha família, meus amigos e seus abraços
Mi familia, mis amigo' y tus abrazo'

São o que me preenchem quando me sinto escasso
Son los que me llenan cuando yo me siento escaso

Se eu assinar e a tinta acabar
Si hago un autógrafo y queda sin tinta el trazo

Cuide bem disso, estamos de passagem na vida
Cuídalo bien que en la vida estamos de paso

E vou fazer o necessário para que tudo esteja bem
Y voy a hacer lo necesario pa que todo' estamo' bien

Para que meu humilde tio sinta que ele também é milionário
Pa que mi humilde tío se siente que él es millonario también

Sonhar com a Ferrari até ver o amanhecer
Soñar con la Ferrari hasta ver el amanecer

Os pés no chão, sempre para mais prazer
Los pies sobre la tierra, siempre para más placer

E meus amigos que estão no céu
Y mis compas que están en el cielo

Me esperem com um baseado e uma jarra de gelo
Espérenme con un porrito y la jarra con hielo

Eu anseio por isso todos os dias
Yo acá todos los días lo anhelo

E estou ansioso para dizer o que nunca tive coragem de dizer
Y estoy ansioso por decirle lo que nunca me animé a decirselo

Este é o meu tema mais sincero
Este es mi tema más sincero

Não importa a fama, nem a conta com 7 zeros
No importa ni la fama, ni la cuenta que tengo con 7 ceros

Nem as garotas que por um momento as levei para o motel
Ni las gata' que por un momento las lleve pa'l telo

Nem as drogas, nem as armas com carregadores cheios
Ni la droga, ni los fierro' con los cargadores llenos

Porque não me acho melhor do que ninguém
Porque no me creo más que nadie

De General Rodríguez, Província de Buenos Aires
De General Rodríguez, Provincia de Buenos Aires

De um bairro legal onde o respeito vale
De un barrio piola donde el respeto lo vale

Onde as crianças fazem a mãe renegar
Donde los wachines hacen renegar a la madre

Até que crescem
Hasta que crecen

Alguns formigas pretas e outros são apenas peixes
Alguno' hormiga negra y otro' solo son pece'

Há muita gente boa que não é o que parece
Hay mucha gente buena que no es lo que parece

E outros caindo presos por estupidez
Y otro' cayendo preso' por estupidece'

Um pouco do mal, como em todos os lugares
Un poco de lo malo, como en todo' lado'

Pessoas que se arrependem de ter estudado porque ainda não conseguiram
Gente que se arrepiente de haber estudiao porque aún no se le ha dado

E tem o bolso vazio
Y tiene el bolsillo pelado

Outro ganhando bem e desfrutando de um churrasco
Otro ganando bien y disfrutando de un asado

É assim, você sabe que sim, sou jovem, mas vivi isso
Es así, sabes que sí, soy joven, pero lo viví

Gostaria de resgatar o anjo que perdi com os vícios
Quisiera rescatar el ángel que con los vicios perdí

Cansado e levantado e quando caí me ofereceram o inferno
Me cansé y me levanté y cuando caí me ofrecieron el infierno

Comprei, mas também vendi
Lo compré, pero también lo vendí

Para passear de limusine com minha avó Nelly
Pa pasear en limosina con mi abuela Nelly

Para comprar sapatos novos para meu afilhado Agustín
Pa comprarle zapa nueva a mi ahijado Agustín

Para um dia ter uma casa no campo como Luis
Para algún día tener casa en el country como Luis

Para os bons conselhos, tenho Lourdes e Maxi
Para los consejos buenos tengo a Lourdes y Maxi

Não acredito em ninguém porque só acredito em mim
No creo en nadie porque solo creo en mí

Confio até na pessoa que fala mal de mim
Confío hasta en la persona, la que habla mal de mí

Cansado dos falsos, do champeta e dos vi
Me cansé de los falsos, la champeta y de los vi

Dos tolos, dos caretas e do que dizem de mim, hein
De los giles, los careta y de lo que dicen de mí, eh

Gostaria de caminhar pela rua acompanhado
Quisiera ir caminando por la calle acompañao

Em algum lugar afastado, relaxado, ouvindo intoxicados
En algún lugar alejado, relajado, escuchando intoxicados

Quase sem pensar, eles me conhecem em todos os lugares
Casi sin pensar, me conocen por todos lados

Agradecido a Tamara pela filha que me deu
Agradecido con Tamara por la hija que me ha dado

E um par de irmãos que a vida me deu
Y un par de hermano' que me dio la vida

Um aperto de mão para Julito, para Marco e para Elías
Un choque de mano' pa'l Julito, para Marco y para Elías

Para o Trolo do Matías, para o Gordo Jona
Para el Trolo del Matías, para el Gordo Jona

Para o Tomi e para os que ainda faltam
Para el Tomi y los que faltan todavía

Uma saudação a Ivana e outra para Cecilia
Un saludo a Ivana y otro para Cecilia

Outra para Yesi, para Celia e para Aldana, minha vizinha
Otro para Yesi, para Celia y para Aldana, mi vecina

Códigos de máfia e respeito familiar
Códigos de mafia y respeto de familia

Um abraço a todos da parte da Mafilia
Un abrazo a todos de parte de la Mafilia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L-Gante e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção