Je Te Vends Mon Âme
Kyo
Eu Te Vendo Minha Alma
Je Te Vends Mon Âme
Eu vejo seu nome escrito em tamanho grande sobre os muros
Je vois ton nom écrit en grand partout sur les murs
Você é perseverante? Sinto suas mãos sobre meu corpo que queima, eu queimo
Sais-tu c'que j'endure ?? je sens tes mains sur mon corps qui brûle, je brûle
E eu sonho com uma corrente de ar, um espaço fechado com vista sobre o mar
Et je rêve d'un courant d'air, d'un espace clos avec vue sur la mer
No rádio silencioso, um reflexo solar sobre o oceano que nos une e nos separa
D'un silence radio, d'un océan solaire qui nous porte ensemble et qui nous enferme
Eu te perdi, perdi porque eu a amo muito, pois tenho certeza que posso suportar a dor da ferida
Je t'ai perdu, depuis je n'm'aime plus, depuis j'en suis sûr, je peux fermer la blessure
Eu te vendo minha alma, faz de mim o que quiser, em troca me dê a chance de ser melhor
Je te vends mon âme, fais de moi ce que tu veux, en retour donne moi la chance d'être mieux
Eu te vendo a minha alma, toma minha vida e minha aparência, em troca quero roubar seu rosto
Je te vends mon âme, prends ma vie et mon paysage, en échange je veux voler ton visage
Eu procuro minha alma gêmea, a minha identidade, o meu eu fatal que por unanimidade é mal
Je te cherche ma sœur d'âme, mon identité, ma vénus fatal, à l'unanimité ce qu'il y a de mal
Eu expliquei tudo a ele, serei sábio
Je l'ai mis de coté, je serai sage,
E sonho formar um arco em harmonia com a terra com mais lágrimas em síntese
Et je rêve de former un arc en chair et en osmose avec la terre, plus de larmes synthèse,
Apenas verdadeira face é frágil, porém necessária
Seulement du vrai et du chère seulement du fragile et du nécessaire.
Eu te perdi, perdi porque eu a amo muito, pois tenho certeza que posso suportar a dor da ferida
Je t'ai perdu, depuis je n'm'aime plus, depuis j'en suis sûr, je peux fermer la blessure
Eu te vendo minha alma, faz de mim o que quiser, em troca me dê a chance de ser melhor
Je te vends mon âme, fais de moi ce que tu veux, en retour donne moi la chance d'être mieux
Eu te vendo a minha alma, toma minha vida e minha aparência, em troca quero roubar seu rosto
Je te vends mon âme, prends ma vie et mon paysage, en échange je veux voler ton visage
Eu te vendo minha alma, faz de mim o que quiser, em troca me dê a chance de ser melhor
Je te vends mon âme, fais de moi ce que tu veux, en retour donne moi la chance d'être mieux
Eu te vendo a minha alma, toma minha vida e minha aparência, em troca quero roubar seu rosto
Je te vends mon âme, prends ma vie et mon paysage, en échange je veux voler ton visage
Eu te vendo minha alma, faz de mim o que quiser, em troca me dê a chance de ser melhor
Je te vends mon âme, fais de moi ce que tu veux, en retour donne moi la chance d'être mieux
Eu te vendo a minha alma, toma minha vida e minha aparência, em troca quero roubar seu rosto
Je te vends mon âme, prends ma vie et mon paysage, en échange je veux voler ton visage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: