Tradução gerada automaticamente
OpenDoors (feat. Avery Wilson)
Kyle
OpenDoors (feat. Avery Wilson)
OpenDoors (feat. Avery Wilson)
Tendo problemas com garotas, hein?
Having girl problems, huh?
O que? Mmm-mmm, nah
What? Mmm-mmm, nah
Não, eu estou bem
Nah, I'm good
Você parece nego
You sound like it nigga
Eu só ouvi os manos de pele clara cantarem assim
I only heard light-skinned niggas sing like that
Cara, eu não sei o que é mano
Man, I don't know what it is bro
É como se as garotas fossem tão difíceis de entender
It's like girls are just so hard to understand
Você me sente?
You-you feel me?
Nah nigga, eu sou barco lil!
Nah nigga, I'm lil boat!
Mas merda, quero dizer quando você tem algo bom assim
But shit, I mean when you got something good like that
Você tem que 'preciate isso, mano
You gotta 'preciate that, bro
Porque essa merda pode estar aqui hoje, e amanhã
'Cause shit like that can be here today, and gone tomorrow
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Ok, você está certo, eu fui uma espécie de selvagem, é verdade
Okay, you're right, I've been sort of a savage, true
Eu cresci com caras selvagens
I grew up with savage dudes
E quando eu peço drinques, eu raramente peço dois, meu papai também
And when I order drinks, I rarely ask for two, my daddy too
Mas sim, estou tentando recriar meu DNA
But yeah, I'm tryin' recreate my DNA
Maneiras sombrias, pare de gostar de fotos, que não é o rosto do meu bebê
Shady ways, stop liking pics, that ain't my ba-ba-baby's face
Faça você esconder
Make you hide it
Eu deveria fazer você colocar toda a sua conta em privado (hmm)
I should make you put your whole account on private (hmm)
Comentário: Nah ela é minha, em cada foto para que saibam que é minha merda
Comment: Nah she's mine, on every pic to let 'em know it's my shit
Seja surpreendente, ria e torne nossos momentos juntos mais excitantes (hahaha)
Be surprising, laugh, and make our times together more exciting (hahaha)
Deixe-os saber que você não pode ser tocado
Let 'em know you can't be touched
E que eu venci aquele que tenta
And that I vanquish he who tries it
Sim, meu coração está fechado, eu sei que não deixei você ver dentro
Yeah, my heart is closed, I know I haven't let you see inside it
É difícil para mim abrir, ser cortês e de mente aberta
It's hard for me to open up, be courteous and open-minded
O que significa ser o homem que você precisa, eu tive que redefini-lo
What it means to be the man you need, I had to redefine it
Eu realmente tinha que ser lembrado ('ocupado', ocupado, 'ocupado')
I just really had to be reminded ('minded, 'minded, 'minded)
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Eu nem jogo muitos jogos no meu xbox
I don't even play this many games on my xbox
Eu sei que sou chato, eu sei que sou bunda, eu sei que sou bochecha, eu sei que sou barato
I know I suck, I know I'm butt, I know I'm cheeks, I know I'm cheap
Eu sei que eu como, eu faço você pagar
I know I eat, I make you pay
Se eu sair, eu te faço ficar
If I go out, I make you stay
Se eu te levasse para esse show, os ingressos estavam livres
If I took you to that concert, them tickets was prolly free
Sei que ouço com as luzes acesas e explodo suas costas para o chefe keef
Know I hear with the lights on, and blow your back out to chief keef
O que aconteceu com o irmão do isley, fazendo amor entre os lençóis?
What happened to isley brother's, makin' love between the sheets?
Ayy, eu apenas faço você aplaudir (ayy)
Ayy, I just make you clap (ayy)
Sim, eu deveria fazer você cantar (ayy)
Yeah, I should make you sing (ayy)
Tudo que eu sempre penso (yeah)
All I ever think (yeah)
Eu eu eu eu eu
Me me me me me
Eu eu eu eu eu e você ocasionalmente
Me me me me me, and you occasionally
Então de volta para mim
Then back to me
Eu coloco os mesmos velhos discos quebrados na repetição
I put them same old broken records on repeat
Aqueles que eu amo cantar
Them the ones I love to sing
Apenas em nome de mim, como você não é metade de nós
Only on behalf of me, like you isn't half of we
Quão difícil é realmente
How hard is it actually
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
Ligue para ela primeiro (ligue para ela primeiro), ligue de volta (de volta)
Call her first (call her first), call her back (back)
Segure o telefone dela (sim), segure a mão dela (sim)
Hold her phone (yeah), hold her hand (yeah)
Beije-a mais (beije-a mais), ouça mais (ouça mais)
Kiss her more (kiss her more), listen more (listen more)
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Ligue para ela primeiro, ligue de volta (ligue para ela de volta)
Call her first, call her back (call her back)
Segure o telefone dela (segure o telefone dela), segure a mão dela (segure a mão dela)
Hold her phone (hold her phone), hold her hand (hold her hand)
Beije-a mais (beije-a mais), ouça mais (mmm)
Kiss her more (kiss her more), listen more (mmm)
Portas abertas, portas abertas
Open doors, open doors
(Oooo)
(Oooo)
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas, sim-sim
Open doors, yeah-yeah
Whoooo
Whoooo
Sim, eu não consigo te esquecer
Yeah, I can't forget ya
Ligue para ela primeiro, ligue de volta
Call her first, call her back
Segure o telefone dela, segure a mão dela
Hold her phone, hold her hand
Beije-a mais, ouça mais
Kiss her more, listen more
Portas abertas
Open doors
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: